日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!

1.你的選擇是我的榮幸,你的滿意是對我的工作的肯定

評價該例句:好評差評指正

2.Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

2.除了這些確認消息,一張卡扎菲受傷的照片也流傳開來。

評價該例句:好評差評指正

3.Hier, l’élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

3.昨天,愛麗舍宮拒絕對此事作任何評論

評價該例句:好評差評指正

4.Nous devons traduire ces affirmations en actes.

4.我們需要以具體行動來體現(xiàn)此類論述。

評價該例句:好評差評指正

5.La Charte se fonde sur cette affirmation.

5.《憲章》就是以這個假定為前提的。

評價該例句:好評差評指正

6.Le Gouvernement israélien a rejeté ces affirmations.

6.以色列政府已對這些說法予以否認。

評價該例句:好評差評指正

7.La Slovénie souscrit pleinement à cette affirmation.

7.斯洛文尼亞完全贊成這種說法。

評價該例句:好評差評指正

8.Le présent article est une affirmation de principe.

8.(4) 本條具有原則聲明的性質。

評價該例句:好評差評指正

9.Il n'a toutefois pas étayé ces affirmations.

9.然而,這些都是無真憑實據(jù)的指稱。

評價該例句:好評差評指正

10.Les autorités luxembourgeoises ont répondu à cette affirmation.

10.盧森堡當局對這一陳述作出了回應。

評價該例句:好評差評指正

11.Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.

11.我們認為這項表述相當模糊,范圍太大。

評價該例句:好評差評指正

12.Notre expérience récente au Conseil infirme cette affirmation.

12.我們最近在安理會的經(jīng)驗并不支持這一結論。

評價該例句:好評差評指正

13.Toutefois, ses comptes vérifiés ne corroborent pas cette affirmation.

13.但是,經(jīng)審計的索賠人帳目并未證明這一點

評價該例句:好評差評指正

14.Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.

14.事實上,今天我們聽到了類似的斷言。

評價該例句:好評差評指正

15.L'Arménie a fait plusieurs affirmations d'ordre historique.

15.亞美尼亞提出了一系列有關歷史的聲稱。

評價該例句:好評差評指正

16.L'état partie étaye cette affirmation par deux arguments.

16.締約國基于兩個原因支持這樣的說法。

評價該例句:好評差評指正

17.Les syndicats ont recensé deux initiatives qui étayent cette affirmation.

17.工會查明了特別能夠證明此點的兩個倡議

評價該例句:好評差評指正

18.Les représentants des Forces nouvelles ont vivement contesté cette affirmation.

18.這一答復遭到了新軍代表的強烈反對。

評價該例句:好評差評指正

19.Près de 25 années de lutte fratricide corroborent cette affirmation.

19.幾乎25年自相殘殺的斗爭已證明這一論述。

評價該例句:好評差評指正

20.L'état partie n'a pas contesté ces affirmations.

20.締約國未對這些申訟提出質疑。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語900句

1.Je ne me fie pas à ses affirmations.

我不相信這些保證

「法語900句」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

2.On les utilise pour rectifier une affirmation.

我們用它們來糾正說法。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

3.L’homme vit d’affirmation plus encore que de pain.

人靠肯定來生活比靠面包更甚。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

4.Ensuite, tu pratiques un peu les affirmations, la visualisation, la respiration.

然后你要給自己肯定進行可視化想象,呼吸。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

5.Il en a été quitte pour un avertissement. On n'a pas contr?lé mon affirmation.

他只受到警告就沒事了。他們沒有調查我的證詞

「局外人 L'étranger」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Un silence tendu suivit cette affirmation, mais le professeur Trelawney ne sembla y prêter aucune attention.

她說完這番話之后,教室里一片緊張的沉默,但特里勞妮教授似乎對此一無感覺。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

7.Tout l’auditoire se récria. Paganel persista dans son affirmation.

全體聽眾都驚叫起來,但巴加內爾卻肯定到底。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
Désintox

8.L'affirmation, qui a énormément circulé, est pourtant fausse.

然而,條廣為流傳的斷論是錯誤的。

「Désintox」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

9.Il se faisait en lui une révélation sentimentale entièrement distincte de l’affirmation légale, son unique mesure jusqu’alors.

他發(fā)現(xiàn)了一種感情,和法律上的是非截然不同,而這法律過去一直是他唯一的尺度。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

10.L'affirmation des principes démocratiques trouve toutefois rapidement ses limites.

民主原則的確立很快遇到了限制。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

11.à cette affirmation je restai stupéfait, et je ne pus répliquer.

一聽到這句,我可楞住了,我說不出話來。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.La lutte contre l'élément primitif a bel et bien eu lieu, tout comme l'affirmation du pouvoir royal masculin.

反對原始元素的斗爭確實發(fā)生了,男性王權的主張也出現(xiàn)了。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

13.Cependant… dit Gédéon Spilett, que l’affirmation de Pencroff ne satisfaisait pas.

“可是… … ”吉丁-史佩萊說。潘克洛夫的話不能使他滿意。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

14.Et, comme il devait s’y conna?tre, son affirmation fut acceptée sans conteste.

正因為他是內行,所以他的判斷并沒有人提出異議。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Il fallut un bon moment pour que l'absurdité de cette affirmation pénètre les esprits.

幾秒鐘之后,大家才理解到這句簡直是匪夷所思。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

16.Le troisième conseil, c'est d'utiliser la puissance des affirmations.

第三條建議,利用好自我肯定的力量。

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

17." Ce sera tout ? " ou " Ce sera tout." On peut l'utiliser soit en question, soit en affirmation.

" 就這些嗎?" 或者 " 就這些。" 我們可以將其用作問題,也可以作為肯定句。

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

18.La troisième chose, c'est d'essayer d'utiliser le pouvoir des affirmations.

第三件事情,試著利用肯定的力量。

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

19.Si le Parisien leur jetait en souriant une dédaigneuse affirmation, ils se regardaient en hochant la tête d’un air d’incrédulité.

如果巴黎人付之一笑,回答說是的,他們便把腦袋一側,互相瞪著眼,滿臉不相信的神氣。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

20.La 4e affirmation: si la personne parle peu, cette personne est introvertie.

如果說的很少,這個人就內向。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com