日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Cependant, cette distinction doit peut-être encore être affinée.

1.然而,這一區(qū)分可能需要進一步的完善。

評價該例句:好評差評指正

2.Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

2.本公司產(chǎn)品選用優(yōu)質(zhì)黃銅精制而成。

評價該例句:好評差評指正

3.Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.

3.目前正在開展演習(xí)和有關(guān)活動,使安全計劃更加完善。

評價該例句:好評差評指正

4.D'autres propositions ont été faites en vue d'affiner le titre.

4.提出了進一步改進的建議。

評價該例句:好評差評指正

5.Les tentatives constantes du Comité pour affiner ses méthodes de travail sont encourageantes.

5.委員會為改善工作方式而進行的嘗試是令人鼓舞的。

評價該例句:好評差評指正

6.Cela permettrait en retour d'affiner les recommandations aux niveaux national et?sectoriel.

6.這反過來又將有助于改進國家和部門一級的政策建議。

評價該例句:好評差評指正

7.Je continuerai donc à les affiner et à les actualiser dans mes prochains rapports.

7.因此,我會在以后的進度報告中不斷完善和調(diào)整這些指標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

8.Deuxièmement, les méthodes et technologies de vérification continuent de s'améliorer et d'être affinées.

8.第二,核查的技術(shù)與方法繼續(xù)得到改進和完善。

評價該例句:好評差評指正

9.Le SBSTA a affirmé que certains éléments de ces?lignes directrices seraient affinés ultérieurement.

9.附屬科咨機構(gòu)承認,指南中的部分內(nèi)容今后還需進一步完善。

評價該例句:好評差評指正

10.Le SBSTA a?affirmé que certains éléments de ces lignes directrices seraient affinés ultérieurement.

10.附屬科咨機構(gòu)承認,指南中的部分內(nèi)容今后還需進一步完善。

評價該例句:好評差評指正

11.Avant l'expédition, les hu?tres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?

11.上市前,牡蠣可能會經(jīng)過一個精養(yǎng)過程或是完全沒有。什么是精養(yǎng)呢?

評價該例句:好評差評指正

12.Les besoins de financement ont été légèrement modifiés à la suite de calculs plus affinés.

12.由于作出了重新計算而確定的供資方面需求的略微改變。

評價該例句:好評差評指正

13.De l'avis général, ce projet de disposition constituait une bonne base pour affiner le texte.

13.與會者普遍認為,本條文草案為進一步改進該案文奠定了良好的基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

14.La fa?on d'aborder les migrations n'a cessé de s'affiner au cours des dernières années.

14.過去幾年,我們看到處理移徙問題的方式日趨成熟。

評價該例句:好評差評指正

15.Il n'est pas précisé comment les critères d'attribution sont appliqués au cahier des charges affiné.

15.如何對調(diào)整后的規(guī)格適用授標(biāo)標(biāo)準(zhǔn),則沒有具體規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

16.Depuis lors, cet ensemble d'indicateurs et d'objectifs a été affiné et testé sur le terrain.

16.自那以來,這一套指標(biāo)和基準(zhǔn)放在實地進一步加以完善和試驗。

評價該例句:好評差評指正

17.Cependant certains domaines doivent encore être affinés.

17.然而,該制度的某些方面還需要進一步地加以完善

評價該例句:好評差評指正

18.Cette distinction doit être confirmée et affinée.

18.這種區(qū)別必須加以堅持并細化。

評價該例句:好評差評指正

19.On travaillait actuellement à affiner ce plan.

19.目前正在進一步完善該計劃的實施。

評價該例句:好評差評指正

20.Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

20.安理會應(yīng)當(dāng)凈化它利用制裁的途徑。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Inside CHANEL

1.Devant taille réhaussée, pour affiner la silhouette.

高腰剪裁、更為貼身。

「Inside CHANEL」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

2.Laissons-nous le temps d'affiner les technologies et nos usages.

讓我們給科技的精煉和我們的使用留時間。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

3.La zone de recherche a été affinée, un peu plus à l'ouest que les précédentes.

搜索區(qū)域已經(jīng)優(yōu)化,比之前的稍微向西一點。

「熱點資訊」評價該例句:好評差評指正
Food Checking

4.Donc là, nous sommes dans les caves d'affinage où on voit les produits qui s'affinent tranquillement.

所以我們現(xiàn)在在發(fā)酵地窖中,可以看到奶酪靜靜發(fā)酵。

「Food Checking」評價該例句:好評差評指正
Easy French

5.Provolone, un bon parmesan affiné, c'est comme bon.

普羅旺斯干酪,陳年的帕爾馬森奶酪都很好。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
《火影忍者》法語版精選

6.Affinant mutuellement leur techniques et rivalisant l’un avec l’autre.

互相修行忍術(shù),互相競爭。

「《火影忍者》法語版精選」評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

7.Donc, travail au crayon, travail de certains détails, pour affiner.

所以,用鉛筆工作,在某些細節(jié)上工作,去完善。

「魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.J'ai simplement besoin… d'affiner les choses, d'accord ?

“我只是需要——清楚,不行嗎?”

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

9.Et grace à elle, tu vas réussir à affiner ton expression orale.

多虧錯誤,你才能成功提升自己的口語表達能力。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
你問我答

10.Elle s'affine aussi et les muscles qui la retiennent se détendent.

它也會變得更薄,支撐它的肌肉也會放松。

「你問我答」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

11.Ecouter, pour affiner son oreille, améliorer sa prononciation et les capacités de compréhension.

聽力,磨練你的耳朵,改善你的發(fā)音,提高理解能力。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

12.?a, c'est la petite technique si vous voulez un peu affiner votre nez.

如果您想讓您的鼻子更窄一點,這就是小技巧。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
科技生活

13.Des modèles climatiques de plus en plus précis permettent aujourd'hui d'affiner ce scénario.

如今,越來越精確的氣候模型使我們能夠進一步推敲這個情景。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
Food Story

14.Immobilisé sa marchandise pendant huit semaines, pour l'affiner comme un bon vin. Une tradition co?teuse.

他將香腸固定存放了八個星期,使它們像美酒一樣精煉,一個昂貴的傳統(tǒng)。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
科技生活

15.Mais ils espèrent affiner encore cette datation en étudiant la couche la plus basse du site.

但他們希望通過進一步研究遺址的最底層來進一步精確這個日期。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

16.Les minutes passèrent, interminables. Leur ou?e s'affinait, Harry percevait chaque souffle de vent, chaque craquement de brindille.

時間一分一秒過得很慢。他們的耳朵似乎比平常敏銳得多。哈利簡直能捕捉到風(fēng)的每一聲嘆息,以及每根樹枝折斷的聲音。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

17.Des documents qui nous permettent d'affiner notre compréhension de l'histoire de la période, notamment au niveau local.

這些文件使我們能夠更好地理解這個時期的歷史,特別是在地方層面上。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 1 (A1)

18.Magnifique ! Vous voyez, il vous faut des couleurs sombres pour affiner votre silhouette, et des rayures pour allonger aussi.

漂亮吧!您看,您需要深色來使身材看起來苗條,條紋也能延長身線。

「Alter Ego 1 (A1)」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

19.Les informaticiens révisaient leurs calculs, les infographistes affinaient les derniers détails du décor et Julia commen?aient à se sentir inutile.

工程師們在檢查數(shù)據(jù)公式,繪圖員們在修飾影片背景的細節(jié),而朱莉亞開始覺得自己派不上用處。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
美食法語

20.Les camemberts ont ensuite affinés pendant quatorze jours dans des pièces à quinze degrés, jusqu'à la formation de la cro?te.

然后這些奶酪需要被放置在15度的房間里14天,目的是讓它成熟直到面包皮的形成。

「美食法語」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com