日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.

1.確定設(shè)備供應(yīng)商之前,綜合供應(yīng)商的報(bào)價(jià)并發(fā)展渠道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Cet amendement assure une affectation plus efficace des ressources.

2.這項(xiàng)修正確保資源能夠得到更加有效的分配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les effectifs des unités médicales doivent compter pour une affectation.

3.- 提供的醫(yī)療單位人數(shù)應(yīng)計(jì)為任用人數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.

4.這一點(diǎn)可以通過撥付新的資源來實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

5.它需要經(jīng)常性的聯(lián)合國(guó)撥款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les femmes participent rarement aux réunions et discussions concernant l'affectation des terres.

6.婦女很少參加有關(guān)土地分配的會(huì)議和討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Nous notons également l'affectation de ressources à des opérations d'urgence sous-financées.

7.也值得一提的是,向供資不足的危機(jī)撥款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Nous devons donc éviter de décider de l'affectation des ressources à l'avance.

8.因此,我們必須停止指定資源用途的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La libéralisation sans responsabilité sociale ne para?t pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

9.沒有社會(huì)責(zé)任的自由化似乎不能促進(jìn)有效地分配世界資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

10.許多國(guó)家正在開展決策權(quán)甚至調(diào)撥資源權(quán)力的下放工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Au total, 35?% des demandes émanaient de lieux d'affectation autres que les sièges.

11.共計(jì)35%的請(qǐng)求來自總部以外的工作地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.De telles propositions devraient adopter une approche intégrée qui stimulera l'affectation de ressources supplémentaires.

12.這些建議應(yīng)采納一種能夠啟動(dòng)額外資源的綜合途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.J'adjure le Secrétariat de tenir compte de cette priorité dans l'affectation des ressources.

13.我敦促秘書處在調(diào)配資源方面反映出這種優(yōu)先。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le plan-programme biennal ferait partie d'un cadre général lié à l'affectation des ressources.

14.兩年期方案計(jì)劃將成為與資源分配有關(guān)的整體框架的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Pour le HCR, la priorité est de trouver une affectation aux fonctionnaires ainsi en attente.

15.難民署力求將職務(wù)空檔期工作人員的安排作為一個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les états Membres doivent décider seuls de l'affectation finale du solde de ces fonds.

16.關(guān)于不活動(dòng)基金內(nèi)尚存的結(jié)余,應(yīng)由有關(guān)的會(huì)員國(guó)作出最后決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.

17.工發(fā)組織就智利有限資源的分配向智利提供了寶貴的指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Si un juge contestait une affectation, il disposait d'un recours juridictionnel pour abus de pouvoir.

18.如果法官對(duì)一項(xiàng)任命有質(zhì)疑,則可以針對(duì)濫用權(quán)力問題訴諸于司法補(bǔ)救辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les Volontaires des Nations Unies encouragent déjà le volontariat en procédant à l'affectation de volontaires.

19.聯(lián)合國(guó)志愿人員是聯(lián)合國(guó)的一個(gè)志愿人員臂膀,包括通過安插志愿人員的方式,已經(jīng)在促進(jìn)志愿工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.L'allocation de crédits spécifiques garantit l'affectation annuelle d'un certain montant à cette fin.

20.撥出專用經(jīng)費(fèi)確保了至少每年有一定數(shù)額的經(jīng)費(fèi)用于這個(gè)目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Tout se passa simplement, convenablement, et de sa part sans aucune affectation.

一切都進(jìn)行得簡(jiǎn)單、得體,在他這方面則沒有任何的矯情。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

2.Celui-ci comprit. Il commen?ait, d’ailleurs, à être également embarrassé et vexé de cette affectation de silence.

古波明白了她的用意。他對(duì)這人為的沉默也開始感到窘迫。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Ni la coquetterie, ni l’affectation, n’avaient jamais approché de ce c?ur.

什么賣弄風(fēng)情呀,忸怩作態(tài)這種事情從未挨近過這顆心。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Julien comprit alors que l’affectation diplomatique est bonne à quelque chose.

于連此時(shí)明白了,外交上的矯揉造作還是有些用處的。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

5.D'abord, les émissions provenant de ce qu'on appelle le changement d'affectation des sols.

首先,排放來自我們說的土地利用變化。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

6.Le bataillon devient brigade, multipliant ses affectations : Slovaquie, Hongrie, frontière polonaise.

該營(yíng)成為一個(gè)旅,被:斯洛伐克、匈牙利和波蘭邊境。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

7.Dans les heures qui viennent, ces hommes conna?tront leur affectation.

- 在接下來的幾個(gè)小時(shí)里,這些人將知道他們的任務(wù)。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

8.Le changement d'affectation des sols compte les émissions et les absorptions de CO2 par les terres gérées par l'homme.

土地利用改變排放算上每人管理土地二氧化碳的排放和吸收。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+2 (A2)

9.Enki Bilal: - Alors sans aucune affectation, et très certainement, j’en suis convaincu, Les Fleurs du mal, de Baudelaire.

波德萊爾的《惡之花》完完全全的征服了我,因?yàn)樗稽c(diǎn)都不矯飾做作,這是肯定的。

「Alter Ego+2 (A2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

10.Ce jour-là, qu’il y e?t ou non de l’affectation de sa part, elle fut cruelle pour les ennuyeux.

這一天,不管她是不是裝腔作勢(shì),反正她對(duì)那些令人厭倦的人是殘酷的。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

11.Ils ont quitté leur ville d'affectation pour suivre leur conjoint.

他們離開了他們的任務(wù)城市,跟隨他們的配偶。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

12.Comme une majorité de ses collègues, Corentin attend toujours son affectation pour conna?tre ses classes le 1er septembre.

- 像他的大多數(shù)同事一樣,Corentin 仍在等待他在 9 月 1 日了解他的課程的任務(wù)机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

13.Et puis, ce que j'aime beaucoup, c'est quand on transforme un lieu pour lui donner une autre affectation.

然后,我真正喜歡的是當(dāng)你改造一個(gè)地方給它另一個(gè)任務(wù)時(shí)。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年6月合集

14.Avec une annonce principale : l'affectation de 3.000 policiers supplémentaires partout dans la capitale.

主要公告是:在首都各地增派3 000名警官。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

15.Ce mousquetaire venait de descendre de garde à l’instant même, se plaignait d’être enrhumé et toussait de temps en temps avec affectation.

那位火槍手剛剛下崗,一個(gè)勁抱怨受了風(fēng)寒,不時(shí)故意咳嗽兩聲。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Arrivé à deux pas du grand personnage, il tira la montre du marquis de La Mole, et la montra avec affectation.

離大人物兩步遠(yuǎn)的時(shí)候,他掏出德·拉莫爾侯爵的表,有意讓他看見。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

17.Il y a peu de passants sur ce boulevard, surtout l’hiver. Cet homme, sans affectation pourtant, paraissait les éviter plut?t que les chercher.

那條路上的行人一向少,尤其是在冬季。那個(gè)人好象是要避開那些行人,而不是想接近他們,但也沒有露出故意回避的樣子。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

18.Ceci pourrait être un parti pris, une affectation ; mais je vois ses yeux s’animer, quand je parais à l’improviste.

這可能是事先想好的,是假裝的;但是,當(dāng)我出其不意地出現(xiàn)時(shí),我看見她的眼睛頓時(shí)亮了起來。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

19.Milady changea de conversation sans affectation aucune, et demanda à d’Artagnan de la fa?on la plus négligée du monde s’il n’avait jamais été en Angleterre.

米拉迪不做作地一改談鋒,漫不經(jīng)心地問起達(dá)達(dá)尼昂是否去過英格蘭。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

20.Les émissions dues aux ressources fossiles et aux procédés industriels sont représentées en noir et celles dues au changement d'affectation des sols en vert.

由于化石資源和工業(yè)進(jìn)程的排放用黑色代表且由于土地利用改變的排放用綠色標(biāo)注。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com