1.Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.
1.他們每一天都有人因?yàn)轲囸I和虐待而死亡。
2.Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.
2.在所有的門打開后,我們回來了,在他們的城里,饑餓至極。
3.Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.
3.它防止了戰(zhàn)爭,為饑餓者提供食物。
4.Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.
4.讓饑餓者有飯吃是一項(xiàng)神圣的義務(wù),也是一個(gè)社會必要性。
5.Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.
5.囚犯們要遭受酷刑和饑餓的折磨,最終被處決。
6.Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.
6.還在布須曼人的其他村莊分發(fā)食物給嗷嗷待哺的人口。
7.Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.
7.富人如果剝削挨餓者,以挨餓者為代價(jià)增加其財(cái)富,他或她的不幸就會更加嚴(yán)重。
8.En effet, quelle liberté peut-il y avoir pour une population affamée?
8.事實(shí)上,饑寒交迫者有何自由?
9.Ils figurent parmi les plus pauvres et les plus affamés du monde.
9.他們是世界上最貧困和最饑餓的人民。
10.Ventre affamé n'a pas d'oreilles.
10.餓漢聽不進(jìn)忠告。饑餓起盜心。
11.??Un peuple affamé?? dit un orateur, ? se réveille en colère??.
11.一位發(fā)言者說,“饑餓使人憤怒”。
12.Selon un dicton russe, un homme rassasié ne peut comprendre une homme affamé.
12.我們俄羅斯有一句諺語,這個(gè)諺語說飽漢難知餓漢饑。
13.Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait pa?tre.
13.饑餓的羔羊抬起頭來,但卻無人喂它們。
14.Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.
14.統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)說明這一居住著眾多窮人和饑餓者的大陸的現(xiàn)狀。
15.Une population pauvre, affamée et désespérée n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.
15.貧窮、饑餓和絕望的人民根本不可能保持穩(wěn)定。
16.Une population pauvre, affamée et sans espoir n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.
16.貧窮、饑餓和絕望的人口與穩(wěn)定格格不入。
17.Le but de l'exercice est en fin de compte d'aider les pauvres et les affamés.
17.而目標(biāo)則是向貧困和遭受饑荒的人民提供援助。
18.Avec le blocus de Gaza, on leur a donné le choix entre être affamés ou se soumettre.
18.在加沙被封鎖下,他們面臨的選擇是:要么挨餓,要么屈服。
19.On ne peut pas maintenir la prospérité mondiale au milieu d'un océan d'êtres pauvres et affamés.
19.世界的繁榮無法在普遍存在饑餓和貧窮的情況下維持下去。
20.Toutefois, certaines régions n'ont que peu de chances de réaliser l'objectif de réduction de moitié du pourcentage d'affamés.
20.然而,一些地區(qū)不可能達(dá)到將饑餓人口比例減半的目標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
1.Mais ne risquez pas d'affronter un paresseux affamé.
但不要冒險(xiǎn)面對饑餓的樹懶。
2.– Oui, répondit-il, s'apercevant soudain qu'il était affamé.
“是啊,餓了。”哈利這才發(fā)現(xiàn)他確實(shí)餓壞了。
3.Durant plusieurs nuits consécutives, l'équipe scientifique a relaché quelque 200 moustiques affamés, non infectés au paludisme.
連續(xù)幾晚,科學(xué)團(tuán)隊(duì)釋放了大約200只饑餓但未感染瘧疾的蚊子。
4.Les pauvres enfants étaient affamés, y compris Gavroche.
這幾個(gè)可憐的孩子,包括伽弗洛什在內(nèi),確是餓慘了。
5.Or, qu’arrivera-t-il si un animal affamé avale un de ces appats ?
饑餓的野獸吞下一個(gè)這樣的食餌會怎么樣呢?
6.Ils doivent être affamés ou malades.
他們肯定餓壞了或者生病了。
7.Il me faudrait une b?che glacée pour 8 petits rats affamés.
我需要一塊森林冰淇淋蛋糕給8個(gè)小饞貓吃。
8.Donc, 10 fois 7, 70 centimètres, pour 40 grands rats affamés.
所以,長度是7的10倍,70厘米,40個(gè)小饞貓需要這些。
9.Je suis affamé, dit Harry en mordant avidement dans un Patacitrouille.
“餓壞了?!惫Я艘淮罂谀瞎橡W餅說。
10.Tu peux dire ? je suis affamée ? ou ? j'ai la dalle ? .
你可以說“ je suis affamée”或“j'ai la dalle”。
11.Fatigué et affamé, il tomba aux pieds d'un grand chêne.
疲憊又饑餓的他,在一棵大橡樹下倒下休息。
12.Alors, affamé, il s'approche de la table et commence à manger.
由于饑餓,他走到桌子旁吃了起來。
13.La presse rapporte des émeutes et que des paysans affamés se transforment en mendiants.
媒體報(bào)道騷亂和饑餓的農(nóng)民變成乞丐。
14.Comme il était affamé, Ding Popo lui donner un bol de jiaozi, ou raviolis chinois.
丁婆婆看他很可憐,就給他煮了一碗水餃。
15.Et faites vite, ils sont affamés Tomates ab?mées, choux moisis, gosses de pois toutes pourries.
快點(diǎn),它們餓壞了。壞了的西紅柿、發(fā)霉的卷心菜、腐爛的豌豆莢。
16.Sauf s'ils sont affamés ou si vous vous approchez trop près d'un de leurs oursons.
除非它們餓了,或者您太靠近它們的一個(gè)幼崽。
17.Si un dragon affamé vient vous chercher, que pourriez-vous faire pour survivre ?
如果饑餓的龍來抓你,您靠什么來生存?
18.Cependant, M. Grégoire acheva tout haut les réflexions que lui inspirait la vue de ces affamés.
接著,格雷古瓦先生大聲地說出了看到挨餓的人所引起的感想。
19.Et si vous faites beaucoup de bruit, cela peut attirer un lézard affamé ou encore le déranger.
而且如果您發(fā)出很大的聲音,會吸引饑餓的蜥蜴或干擾它。
20.Miss Teigne, qui trottait sur ses talons, leva les yeux vers les hiboux en miaulant d'un air affamé.
洛麗絲夫人小跑著跟在他腳后,盯著頭頂上的那些貓頭鷹,饑餓地喵喵叫著。
關(guān)注我們的微信
下載手機(jī)客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細(xì)解釋