日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ainsi, le sens du compromis est affaibli.

1.因此,有所取和有所舍的妥協(xié)精神被削弱。

評價該例句:好評差評指正

2.Le système judiciaire au Darfour est très affaibli.

2.達爾富爾的司法制度非常薄弱。

評價該例句:好評差評指正

3.Des millions d'adultes meurent ou sont gravement affaiblis.

3.數(shù)百萬成年人正在死去或變得虛弱無力。

評價該例句:好評差評指正

4.Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'état déjà fragiles.

4.這些改革進一步削弱了本來就脆弱的國家體制。

評價該例句:好評差評指正

5.Dans les crises complexes, l'état et la société sont affaiblis.

5.在復(fù)雜危機中,國家和社會的職能被削弱。

評價該例句:好評差評指正

6.Certaines des réformes adoptées ont considérablement affaibli le Secrétariat de l'Organisation.

6.進行的某些改革極大地削弱了秘書處。

評價該例句:好評差評指正

7.L'ONU et son système précaire de sécurité collective ont été affaiblis.

7.聯(lián)合國及其以往的集體安全體系受到削弱。

評價該例句:好評差評指正

8.L'Autorité palestinienne est elle-même affaiblie par une crise politique et financière.

8.巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)本身面臨一場削弱能力的政治和財政危機。

評價該例句:好評差評指正

9.Le secteur sanitaire était néanmoins affaibli par l'expatriation du personnel médical.

9.然而,衛(wèi)生部門因?qū)I(yè)保健人員外流受到了影響。

評價該例句:好評差評指正

10.Les amendements apportés à la législation belge l'avaient en effet sérieusement affaiblie.

10.比利時最近修訂的法律嚴重削弱了普遍管轄權(quán)概念。

評價該例句:好評差評指正

11.La fièvre l'a affaibli.

11.他發(fā)燒了,身體虛弱。

評價該例句:好評差評指正

12.Les pouvoirs exécutifs de l'Assemblée générale ne devraient pas non plus être affaiblis.

12.大會的行政能力也不應(yīng)受到削弱。

評價該例句:好評差評指正

13.Au Maroc, il semble que la présence de l'UNITA se soit affaiblie récemment.

13.安盟在摩洛哥的存在最近看來有所削弱。

評價該例句:好評差評指正

14.De fa?on particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

14.特別是,政府繼承的行政當局嚴重受到?jīng)_突的削弱。

評價該例句:好評差評指正

15.Le Haut Commissariat sera considérablement affaibli si des mesures urgentes ne sont pas prises.

15.再不立即采取行動,難民署就會被嚴重削弱

評價該例句:好評差評指正

16.La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.

16.許多工人的患病和死亡不斷耗盡已經(jīng)十分虛弱的經(jīng)濟。

評價該例句:好評差評指正

17.Les effets sur les personnes déjà affaiblies par la malnutrition vont sans doute s'aggraver.

17.對于因營養(yǎng)不良而進一步虛弱的人的影響很可能嚴重得多。

評價該例句:好評差評指正

18.Toute loi qui fait l'objet de violations flagrantes se trouve à la longue affaiblie.

18.任何受到公然違背的法律經(jīng)過一段時間便有所削弱。

評價該例句:好評差評指正

19.Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

19.令人遺憾的是,《條約》仍然得不到遵守,基本上沒起任何作用。

評價該例句:好評差評指正

20.Des femmes déjà affaiblies par un manque de nutrition appropriée meurent souvent lors de l'accouchement.

20.本來已經(jīng)因營養(yǎng)不良而身體虛弱的婦女往往在生育時死亡。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

1.Ce conflit a gravement affaibli le pays.

這場沖突嚴重削弱了國家。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

2.Il faut t'attaquer quand l'adversaire est affaibli.

當對手變?nèi)?/span>時,你必須進攻。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

3.La transmission de parents à enfants est très affaiblie par tous les systèmes de communication.

所有通信系統(tǒng)都大大削弱了父母對孩子的傳授。

「環(huán)游地球」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

4.Le shogunat Kamakura parvient à les repousser mais sors politiquement très affaibli de cet épisode.

鐮倉幕府成功地將他們擊退,但在政治上卻被削弱了。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

5.Le hic, c'est qu'avec un système immunitaire affaibli, les patients sont plus sensibles aux infections.

問題是,由于免疫系統(tǒng)衰弱,患者更容易受到感染。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

6.Alors qu'elle est très affaiblie, Frida pince son dernier tableau.

弗里達雖然很虛弱,但還是畫了她最后一幅畫。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.On l'a déjà dit : les deux principaux adversaires sont affaiblis.

如前所述,兩個主要對手都被削弱。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

8.Nous partons ? répétai-je d’une voix affaiblie.

“我們這就走? ”我無力地重復(fù)著

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

9.La voix de Wang Miao s’était affaiblie.

汪淼的聲音變得無力

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

10.Tout cela aurait affaibli la civilisation des Rapa Nui.

所有這些削弱了拉帕努伊的文明。

「5分鐘慢速法語」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

11.Les microbes affaiblis servent de punching-balls à ton système immunitaire.

微弱的細菌或病毒會助推你的免疫系統(tǒng)變強。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
化身博士

12.Je me réveillai le lendemain matin, secoué et affaibli, mais cependant rafra?chi.

第二天一早我醒過來,雖然身體還是感覺有點疲憊,可是精神已經(jīng)好多了。

「化身博士」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.Privé de sa puissance maléfique, terriblement affaibli, il était condamné à dispara?tre.

他失去了法力,極其衰弱只能逃走了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
Les passionnés du go?t

14.Il était tellement affaibli qu'il ne pouvait plus se tenir debout.

虛弱到無法站立。

「Les passionnés du go?t」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

15.Même s'il est malade et affaibli, Léonard travaille aussi pour Fran?ois Ier.

即使身體虛弱,萊昂納多也為弗朗索瓦伊爾工作。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Cette mort fit une impression étrange et maladive sur l’ame affaiblie de Julien.

他的死在于連日漸衰弱的心靈上留下一種奇怪的,病態(tài)的印象。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

17.Or ?a tombe bien : pile au même moment, César est affaibli !

正好,與此同時凱撒的實力削弱了!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
動物世界

18.Ils ne sont plus que l'ombre d'eux-mêmes, affaiblis par la chaleur et la faim

由于酷暑和饑餓,它們變得很衰弱,只是自己的影子罷了。

「動物世界」評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

19.Laché par son allié soviétique, le régime militaire ressort vaincu 8 mois plus tard, ruiné et affaibli.

這個軍事政權(quán)被它的蘇聯(lián)盟友拋棄,在八個月后被擊敗,遭到毀滅和削弱。

「法語動畫小知識」評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

20.Mais même cette lumière solaire affaiblie est souvent obscurcie pendant des jours à cause d'énormes tempêtes de poussière.

但即使是這種減弱的陽光,也常常因為巨大的沙塵暴而被遮蔽數(shù)天。

「科學(xué)生活」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com