日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.真人慢速

1.如果說他很靈巧的話,那么他兄弟卻相反,所有經(jīng)他手的東西都被他弄壞了。

評價該例句:好評差評指正

2.Elle est très adroite de ses mains.

2.她非常心靈手巧。

評價該例句:好評差評指正

3.C'est un tireur adroit et rapide.

3.他使一名靈巧、敏捷的射手。

評價該例句:好評差評指正

4.Il mène une politique adroite.

4.他執(zhí)行靈活政策

評價該例句:好評差評指正

5.Deuxièmement, les femmes les plus instruites et les plus adroits sont celles qui vivent dans la Capitale.

5.其次,受教育程度高和有技能的女性大多住在富納富提。

評價該例句:好評差評指正

6.C'était un gar?on de trente ans, vigoureux, agile, adroit, intelligent, doux et calme, parfois na?f, toujours souriant, serviable et bon.

6.他情愿為他的主人效死,他大約有三十歲,強壯、活潑、聰明、伶俐、溫柔、和順、有時還有點天真,平時總是一團(tuán)高興,勤懇而誠實。

評價該例句:好評差評指正

7.Cette fois-ci il fut plus adroit ou ses outils étaient meilleurs, car nous per??mes un bruit sec et la porte tourna sur ses gonds.

7.這次顯然他的裝備要好多了,也更靈巧,因為我們很快就聽到門閂轉(zhuǎn)動的聲音。

評價該例句:好評差評指正

8.L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

8.當(dāng)然,颶風(fēng)的威力正大,但是,象賽勒斯?史密斯這樣精明強干的工程師是完全懂得怎樣操縱氣球的。

評價該例句:好評差評指正

9.Enfin, le Gouvernement de mon pays poursuivra la consolidation d'un adroit partenariat avec toutes les organisations non gouvernementales oeuvrant en faveur des femmes et avec le secteur privé.

9.最后,我國政府將繼續(xù)加強與所有婦女非政府組織和私營部門間明智的伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

10.La force et le succès de notre Organisation dépendent de la détermination de tous ses Membres de répondre aux nouvelles réalités d'une manière plus efficace, pertinente et adroite.

10.本組織的力量和成功取決于其全體會員國以更加有效的、相關(guān)的和巧妙的方法對新現(xiàn)實作出反應(yīng)的決心。

評價該例句:好評差評指正

11.Les correcteurs attendent que vous fassiez preuve d’une réflexion authentique et sincère dans vos copies, et non une récitation plus ou moins adroite de cours.

11.編者希望你是一個真正的,在你的份真誠,而不是更多或更少巧妙背誦課程的反映。

評價該例句:好評差評指正

12.Ce n'est certainement pas adroit devant ce jury bourgeois à une époque où, avec la Chambre bleu horizon, la France allait se donner une des majorités les plus conservatrices de son histoire.

12.況且,當(dāng)吋的法國正孕育產(chǎn)生一個有史以來最為保守的多數(shù)派議會。

評價該例句:好評差評指正

13.En C?te d'Ivoire et au-delà, la prise en main d'un tel processus par la région et le dialogue politique -?l'utilisation adroite des outils politiques?- sont essentiels pour gérer les crises en Afrique.

13.在科特迪瓦和周圍地區(qū),區(qū)域作主和政治對話——熟練運用政治手段——是非洲危機管理的關(guān)鍵。

評價該例句:好評差評指正

14.M.?Pleuger (Allemagne) (parle en anglais)?: Je voudrais tout d'abord me joindre à vous, Monsieur le Président, pour remercier l'Ambassadeur Traoré pour la manière très adroite dont il a exercé la présidence au mois de mars et je voudrais vous assurer de notre confiance et de notre soutien à l'occasion de votre présidence.

14.普洛伊格先生(德國)(以英語發(fā)言):先生,讓我首先像你一樣感謝特拉奧雷大使在三月期間以出色的技巧擔(dān)任了主席職務(wù),并向你保證我們信任和支持你本人擔(dān)任主席。

評價該例句:好評差評指正

15.J'aimerais saisir cette occasion pour dire combien le Canada s'est félicité des travaux de la Coordonnatrice des secours d'urgence, Mme Carolyn McAskie, qui a confronté des crises multiples de manière adroite et a adapté l'institution aux besoins dynamiques de la communauté internationale, y compris par l'examen de gestion qu'elle a effectué au Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

15.我謹(jǐn)借此機會表示,加拿大贊賞緊急救濟(jì)協(xié)調(diào)員卡洛琳·麥卡斯基進(jìn)行的工作,她巧妙地處理了多種危機,并使該機構(gòu)適應(yīng)國際社會變化中的需求,包括通過管理他在人道協(xié)調(diào)廳中進(jìn)行的審查。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Carmen 卡門

1.En revenant, elle parle beaucoup d’un picador très adroit nommé Lucas.

回來的時候,她說了很多關(guān)于一個叫Lucas的機靈的騙子。

「Carmen 卡門」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

2.Ah ! dit Athos, cette personne adroite est votre parente !

“啊哈!”阿托斯說,“那個能干人原來是你的親戚!”

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

3.Parmi les extravertis, on peut même retrouver des personnes qui peuvent être même très mal adroites dans leurs propos.

在外向的人里面,我們也能找到有些人很難提出建議。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

4.Il y avait deux hommes en lui, l’homme féroce et l’homme adroit.

他原是由兩個人構(gòu)成的,一個兇橫的人和一個精明的人。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

5.On peut devenir savant, adroit, mais le c?ur ! … le c?ur ne s’apprend pas.

他可以變得博學(xué),機智,可勇氣呢!… … 勇氣是學(xué)不來的。’

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

6.M. de Frilair épuisait toutes les ressources d’un esprit fort adroit pour lui prouver que Julien était indigne d’elle.

德·福利萊德先生用盡了一非常靈活的頭腦所能想出的一切辦法,向她證明于連配不上她。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

7.Cette préparation adroite dure depuis un siècle, et rien ne para?t.

“這種鋪墊真巧妙,做了一百年,可我還是什么也沒看出來。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

8.Prenez Planchet ; Planchet est brave et adroit : c’est déjà deux qualités sur quatre.

“用普朗歇;普朗歇有勇有謀,四樞之德他已有了兩種。”

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

9.Elle était adroite et rusée, ayant la main souple et le flair de chasseur qu’il fallait.

機靈而且有辦法,手輕巧又具有獵手所需的嗅覺。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
TEF考試聽力練習(xí)

10.Il faut être intrépide et adroit, on grimpe à l'aide d'un pic et à mains nues.

這需要勇敢和靈敏,我們在鎬和手的幫助下攀爬。

「TEF考試聽力練習(xí)」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Gédéon Spilett, Harbert, Nab et Pencroff, habilement guidés par l’ingénieur, étaient devenus les plus adroits ouvriers du monde.

幾天來,吉丁-史佩萊、赫伯特、納布和潘克洛夫在工程師聰明的指導(dǎo)下,成了最能干的工人。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Un peu adroite depuis qu’elle aimait, pour expliquer sa rougeur, elle se plaignit d’un affreux mal de tête.

自打她戀愛以來,人也變得機靈些了,她為了解釋臉紅,就推說頭疼得厲害。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.C’était, malgré son age encore peu avancé, un gar?on fort adroit et fort intelligent que M. Andrea Cavalcanti.

安德烈先生雖然年輕,但卻是一個非常機智聰明的青年。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

14.Mais, répliqua Athos, c’est tout simple : rédiger une seconde lettre pour cette adroite personne qui habite Tours.

“這很簡單,”阿托斯回答說,“再給住在圖爾的那個能干人寫封信。”

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

15.Il est plus adroit que tous les autres, dont en quinze jours on devine si bien le but secret.

他比那些人都機靈,那些人的秘密目的我只用兩個禮拜就猜出來了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

16.Il était très adroit devant le but.

他在球門前技術(shù)嫻熟。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

17.Il est très souple, très adroit! C'est incroyable!

他非常靈活,非常熟練太不可思議了!机翻

「魁北克奶奶環(huán)游世界」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

18.Les gens adroits parmi les séminaristes virent qu’ils avaient affaire à un homme qui n’en était pas aux éléments du métier.

學(xué)生中的那些精明人一眼便看出,他們要與之打交道的人可不是個初入道的新手。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

19.Eh ! mon Dieu ! monsieur, dit Mousqueton d’un air modeste, rien de plus facile. Il s’agit d’être adroit, voilà tout.

“??!老天爺!”穆斯克東謙虛地說道,“這再容易不過啦,先生。只要人機靈的就行,沒有別的。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

20.Ne vous inquiétez pas, ce truc n'est pas aussi adroit.

“別怕,它沒那么靈活。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com