1.Et une femme ha?tienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs fran?ais.
1.一名海地婦女見(jiàn)到自己的兒子和他的法國(guó)籍養(yǎng)父母相見(jiàn),不僅潸然淚下。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
14.Un groupe de 54 Japonais, tous orphelins et élevés par des familles en Chine, se sont recueillis lundi devant les tombes de leurs parents adoptifs chinois dans le district de Fangzheng de la province du Heilongjiang (nord-est).
周一,一群54名日本人聚集在黑龍江省東北部方正區(qū)的中國(guó)養(yǎng)父母的墳?zāi)骨?,他們都是孤兒,由中?guó)家庭撫養(yǎng)長(zhǎng)大。机翻
15.Le naufragé raconte qu'il est né en Suisse et qu'il a grandi dans un foyer aimant, entouré de ses parents, de son petit frère William, sa soeur adoptive Elisabeth, pour laquelle il a une tendresse infinie, et son meilleur ami Clairval.
這位漂流者說(shuō),他出生在瑞士,在一個(gè)充滿愛(ài)的家庭中長(zhǎng)大,身邊環(huán)繞著他的父母、他的弟弟威廉、他的養(yǎng)妹伊麗莎白,他對(duì)她有著無(wú)限的溫柔,還有他最好的朋友克萊瓦爾。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com