1.En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
1.就算我們這位會(huì)友運(yùn)氣非常好,他現(xiàn)在頂多也不過(guò)是剛到美洲!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
15.L’eussé-je su que j’en eusse pris tout de même, car en admettant que j’eusse recouvré un instant le discernement du présent, cela ne m’e?t pas rendu le souvenir du passé et la prévision de l’avenir.
即使我明白,我也會(huì)照樣喝,因?yàn)榫退阄以趧x那間恢復(fù)了對(duì)現(xiàn)在的辨別能力,我也恢復(fù)不了對(duì)過(guò)去的回憶和對(duì)將來(lái)的預(yù)見(jiàn)。
18.– Oui, mais en admettant même, dit Hermione avec l'air de quelqu'un qui tente d'expliquer quelque chose de très simple à un interlocuteur particulièrement obtus, que vous provoquiez en effet votre petite diversion, comment Harry s'y prendra-t-il pour lui parler ?
“是啊,但是盡管知此,”赫敏說(shuō),臉上的神情就像是在對(duì)某個(gè)非常遲鈍的人解釋一些非常簡(jiǎn)單的事情,“就算你們確實(shí)能做到調(diào)虎離山,可哈利該怎么和他談話呢?”
19.L'ancien Premier ministre britannique Tony Blair a présenté ses excuses pour les " erreurs" dans la planification de la Guerre d'Irak, admettant que " le renseignement que nous avons re?u était mauvais" , ont rapporté dimanche les médias britanniques.
據(jù)英國(guó)媒體周日?qǐng)?bào)道,英國(guó)前首相托尼·布萊爾為伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)計(jì)劃中的“錯(cuò)誤”道歉,承認(rèn)“我們收到的情報(bào)很糟糕”。机翻
20.Il rit, il me trouve étourdi, il jette un bref coup d'?il sur le beau visage encadré de cheveux blancs: — Mais, monsieur, en admettant qu'il paraisse ce que vous dites, comment pouvez-vous juger cet homme sur sa mine?
他笑了,發(fā)現(xiàn)我驚呆了, 他瞥了一眼那張被白發(fā)襯托的英俊面孔:——但是,先生,假設(shè)他看起來(lái)像你說(shuō)的那樣,你怎么能根據(jù)我的判斷來(lái)判斷這個(gè)人呢?机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com