日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

1.宗教領(lǐng)袖拒絕了,指責(zé)北京“文化滅絕”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

2.〈諺語(yǔ)〉欲加之罪, 何患無(wú)辭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ces femmes auraient été accusées de sorcellerie.

3.據(jù)稱,這些婦女被控搞巫術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.

4.有些受害者被指控與國(guó)防軍勾結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Je n'accuse personne, répondit Phileas Fogg du ton le plus calme. Allez. ?

5.“我誰(shuí)也不怨,”斐利亞?福克用非常鎮(zhèn)靜的語(yǔ)氣說(shuō),“你去吧?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Mais les négociateurs sont en train d'accuser un dangereux retard.

6.但是,談判者們的緩慢行動(dòng)令人擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Celle-ci consisterait-elle à nous accuser de fabriquer des armes biologiques?

7.也許他們的答復(fù)就是指責(zé)我們制造生物武器?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.

8.她們所作的不利于皮條客的任何陳述都將把自己牽連進(jìn)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les états-Unis accusent le Pakistan de ?double jeu? dans la lutte contre le terrorisme.

9.美國(guó)指責(zé)巴基斯坦在反恐斗爭(zhēng)中“陽(yáng)奉陰違”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

10.受害人往往被控施巫術(shù)、偷竊或下毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il ne sert a rien d'accuser un camp ou l'autre.

11.沒(méi)有理由運(yùn)指責(zé)一方或他方是無(wú)濟(jì)于事的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.

12.在軍事法庭中審判平民的做法繼續(xù)引起嚴(yán)重關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

13.現(xiàn)在不是責(zé)備埋怨的時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Durant sa détention, la police aurait tenté de l'accuser d'autres délits.

14.在此羈押期間,據(jù)悉警察還想把其它一些罪狀強(qiáng)加在身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.On l'accusait d'avoir tué un homme qui donnait des renseignements à la police.

15.他被控告謀害一個(gè)向警察報(bào)密的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.

16.后來(lái),他們被指控參加了未經(jīng)批準(zhǔn)的組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Notre expérience montre que les programmes qui réussissent n'accusent ni n'excluent personne.

17.我們的經(jīng)驗(yàn)證明,成功的方案不指責(zé)或排除任何人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les collectivités locales sont le seul secteur de l'économie publique accusant un déficit.

18.目前,地方當(dāng)局是唯一有收支逆差的公共經(jīng)濟(jì)部門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.à moins que la réponse consiste à nous accuser de fabriquer des armes biologiques?

19.或許他們的答復(fù)便是指責(zé)我們制造生物武器?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Cependant, les juridictions inférieures ont été accusées d'être sous l'influence du pouvoir exécutif.

20.但是,下屬司法機(jī)構(gòu)因受行政影響而受到了批評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

innerFrench

1.?a veut dire ?être le premier à accuser quelqu’un? .

意思是最先指責(zé)某人。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

2.Mais avait-il raison quand il l'accusait ?

但他指責(zé)自己時(shí)是否有道理呢?

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

3.Les fermiers qui les cultivent l'accusent de les maltraiter.

為他種地的農(nóng)民指責(zé)博伊科特虐待他們。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

4.Sa dictature inquiète et ceux qui l'accusent de tyrannie sont de plus en plus nombreux.

他的獨(dú)裁擔(dān)憂和指責(zé)他暴政的人越來(lái)越多。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

5.Et on commence à s'accuser les uns les autres.

人們開(kāi)始互相指責(zé)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

6.C'est plus tard, lorsqu'il faudra s'en débarrasser, qu'on l'accuse de porter des vêtements d'homme.

后來(lái),當(dāng)她不得不被處死時(shí),她就被指控穿男裝。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

7.On l'accuse même d'être au service de l'ennemi !

他甚至被指控為內(nèi)奸!

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

8.Une association comme Greenpeace a été accusée d'être une branche de l'OTT et a été dissoute.

像綠色和平組織這類的,都給當(dāng)做ETO的分支鎮(zhèn)壓了。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un gars une fille視頻版精選

9.On fait moins la maligne ! Jean, c'est toi ! Elle m'accuse !

不要自作聰明!Jean,是你!她在指責(zé)!

「Un gars une fille視頻版精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Coup de pouce pour la planète

10.Les riverains accusent leurs responsables politiques de trahison.

當(dāng)?shù)鼐用?span id="gmyvdu373jr" class="key">指責(zé)他們的政治領(lǐng)導(dǎo)人叛國(guó)。

「Coup de pouce pour la planète」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

11.On accuse les Juifs de tous les maux.

猶太人被指控犯有一切罪惡。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Accusé, dit le président, vos nom et prénoms ?

被告,”審判長(zhǎng)說(shuō),“你的姓名?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

13.Je n’aime pas voir accuser les gens injustement.

我不愿見(jiàn)到有人不公正地控告別人。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

14.Accusé, vous avez entendu. Qu’avez-vous à dire ?

被告您聽(tīng)見(jiàn)了。您還有什么可說(shuō)的?”

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

15.Par conséquent, elle ne pouvait être accusée d'hérésie.

因此,她就不能被指控為異端。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
My Body, My Choice

16.1971, un manifeste circule: 343 Femmes s'accusent du délit d'avortement, de nombreuses personnalités parmi elles.

1971年,一份宣言傳播開(kāi)來(lái):343名婦女指控自己犯有墮胎罪,其中不乏名人。

「My Body, My Choice」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

17.. La peau leur rappellerait toujours qu’on doit avoir des preuves avant d’accuser qui que ce soit.

這塊皮一直提醒她們無(wú)論要指責(zé)誰(shuí)之前都要先掌握證據(jù)。

「加拿大傳奇故事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

18.Mais de quoi nous accuse-t-on ? s’écria Passepartout, impatienté.

“可是他們到底憑什么告我們?”路路通不耐煩地叫著說(shuō)。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

19.Son miroir montre la fange, et vous accusez le miroir !

他們鏡子照出了污泥,而您卻指責(zé)鏡子!

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

20.N'accusez pas la table et rangez-moi cette scie.

別怪在桌子頭上,把鋸子給我收起來(lái)。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com