日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont d?ment accréditées.

1.政府間參與方和非政府參與方應(yīng)獲得正式委任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

2.經(jīng)認(rèn)可的國(guó)家機(jī)構(gòu)通過其議事規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

3.和平之路還是經(jīng)兒童基金會(huì)認(rèn)可的非政府組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

4.在本報(bào)告所述期間,委員會(huì)還認(rèn)可了8個(gè)新的非政府組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

5.在本報(bào)告所述期間,委員會(huì)還認(rèn)可3個(gè)新組織參加會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

6.協(xié)會(huì)是三年舉行一次的大會(huì)的經(jīng)認(rèn)可觀察員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Au total, 871?personnes ont été accréditées (voir l'annexe?I).

7.獲正式委派出席會(huì)議的共有871人(見附件一)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

8.肯尼亞和埃及的公司已經(jīng)獲得認(rèn)可,隨時(shí)可以部署。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

9.會(huì)議公開部分的會(huì)議將向得到聯(lián)合國(guó)核準(zhǔn)采訪的新聞?dòng)浾唛_放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

10.經(jīng)認(rèn)可的電視臺(tái)記者可采訪委員會(huì)的議事過程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

11.共邀請(qǐng)367人參加會(huì)議,實(shí)際出席人數(shù)為222人(見附件一)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.à ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

12.截至今日,向津巴布韋派遣和部署了397名南共體觀察員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

13.此外,在土庫(kù)曼斯坦,大約有20家外國(guó)新聞機(jī)構(gòu)正式獲準(zhǔn)進(jìn)行采訪,它們正在開展工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

14.主辦這些活動(dòng)并不需要經(jīng)資格認(rèn)證而取得任何特別的資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations d?ment accréditées auprès de l'ONU.

15.標(biāo)記只發(fā)給正式派駐聯(lián)合國(guó)的代表團(tuán)成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

16.主要組別的參與包括45個(gè)經(jīng)認(rèn)可的組織的代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

17.主要群體有38個(gè)經(jīng)認(rèn)可的組織的代表參與。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

18.老齡問題全球行動(dòng)得到了聯(lián)合國(guó)新聞部的認(rèn)可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

19.每一成員應(yīng)任命代表一人出席委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

20.主要群體的參與包括來自46個(gè)經(jīng)認(rèn)可的組織的代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

1.Dans les mois qui suivent, un laboratoire accrédité et indépendant viendra chez vous réaliser la mesure.

在接下去的幾個(gè)月里,經(jīng)認(rèn)證的獨(dú)立實(shí)驗(yàn)室工作人員將來您家測(cè)量。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年1月合集

2.Les athlètes accrédités et bénévoles seront aussi analysés.

還將對(duì)經(jīng)過認(rèn)證的運(yùn)動(dòng)員和志愿者運(yùn)動(dòng)員進(jìn)行分析。机翻

「JT de France 2 2024年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

3.Même système pour les 264 journalistes accrédités ainsi que pour le public.

同樣的系統(tǒng)適用于264名持證記者以及公眾。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

4.Le Vatican réunit ce jeudi les ambassadeurs du monde entier accrédités auprès du Saint-Siège.

本周四,梵蒂岡將召集來自世界各地的駐羅馬教廷大使。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

5.En contact avec l'extérieur, c'est uniquement avec les personnes accréditées, comme les journalistes ou les familles.

- 與外界的接觸僅限于經(jīng)認(rèn)可的人員例如記者或家人。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年11月合集

6.Les institutions accréditées en province doivent également consolider la supervision de la discipline et accro?tre la compétence de travail.

各省認(rèn)可機(jī)構(gòu)還必須鞏固對(duì)紀(jì)律的監(jiān)督,提高工作能力。机翻

「CRI法語(yǔ)聽力 2013年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年2月合集

7.FB : L'élue proche des théories conspirationnistes a été sanctionnée pour avoir incité à la violence, répandu des propos mensongers et accrédité des thèses fantaisistes sur de nombreux sujets.

FB:這位與陰謀論關(guān)系密切的民選官員因煽動(dòng)暴力、散布虛假陳述和在許多問題上認(rèn)可幻想理論而受到懲罰。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

8.Bien que cela ait été bien accrédité par la recherche scientifique, il suffit d'un peu de bon sens pour savoir qu'il s'agit d'une tentative d'éluder les réponses afin de cacher le mensonge.

盡管科學(xué)研究已經(jīng)充分證明了這一點(diǎn),但只要有一點(diǎn)嘗試就可以知道,這是一種企圖逃避答案來掩飾謊言的表現(xiàn)。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

9.Il fut imprimé et traduit dans toutes les langues ; les journaux les plus accrédités s’en arrachèrent les principaux épisodes, qui furent commentés, discutés, attaqués, soutenus avec une égale conviction dans le camp des croyants et des incrédules.

它被印出來,翻譯成各種語(yǔ)文;人們討論它,評(píng)論它,相信者和懷疑者分別以同等堅(jiān)定的理論來攻擊它和維護(hù)它。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

10.La religion est un indispensable pour tenir, que ce soit dans les hauts et les bas. C'est pourquoi des aum?niers sont souvent accrédités aux grandes compétitions.

宗教都是堅(jiān)持下去的必要條件。 無論是在跌宕起伏中,這就是為什么牧師經(jīng)常被認(rèn)可參加重大比賽的原因。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力

11.Le directeur adjoint du Bureau de l'information du Conseil des affaires d'état Guo Weimin, l'ambassadeur chinois en Afrique du Sud Lin Songtian, les médias chinois accrédités dans le pays ainsi que des représentants des 15 médias africains y participent.

國(guó)務(wù)院新聞辦公室副主任郭為民、中國(guó)駐南非大使林松天、中國(guó)駐南非媒體以及15家非洲媒體的代表參加了會(huì)議。机翻

「CRI法語(yǔ)聽力」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年5月合集

12.Très peu de presse a été accréditée.

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2024年11月合集

13.Dans leur viseur, les 1 773 représentants des secteurs les plus polluants – pétrole, gaz et charbon – accrédités cette année, explique Scott Kirby, militant britannique.

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2024年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com