日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont d?ment accréditées.

1.政府間參與方和非政府參與方應(yīng)獲得正式委任。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

2.經(jīng)認(rèn)可的國家機(jī)構(gòu)通過其議事規(guī)則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

3.和平之路還是經(jīng)兒童基金會認(rèn)可的非政府組織。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Dans de telles circonstances, il est impossible de les accréditer.

4.在這種情況下,不可能對它們進(jìn)行委任。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

5.在本報(bào)告所述期間,委員會還認(rèn)可了8個(gè)新的非政府組織。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

6.在本報(bào)告所述期間,委員會還認(rèn)可3個(gè)新組織參加會議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

7.協(xié)會是三年舉行一次的大會的經(jīng)認(rèn)可觀察員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Qu'a fait Freedom House pour obtenir qu'une autre ONG les accrédite?

8.“自由之家用什么手段使得另一個(gè)非政府組織委派他們?yōu)榇恚?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Au total, 871?personnes ont été accréditées (voir l'annexe?I).

9.獲正式委派出席會議的共有871人(見附件一)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

10.肯尼亞和埃及的公司已經(jīng)獲得認(rèn)可,隨時(shí)可以部署。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

11.會議公開部分的會議將向得到聯(lián)合國核準(zhǔn)采訪的新聞記者開放。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

12.經(jīng)認(rèn)可的電視臺記者可采訪委員會的議事過程。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

13.共邀請367人參加會議,實(shí)際出席人數(shù)為222人(見附件一)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.à ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

14.截至今日,向津巴布韋派遣和部署了397名南共體觀察員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

15.此外,在土庫曼斯坦,大約有20家外國新聞機(jī)構(gòu)正式獲準(zhǔn)進(jìn)行采訪,它們正在開展工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

16.主辦這些活動并不需要經(jīng)資格認(rèn)證而取得任何特別的資格。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations d?ment accréditées auprès de l'ONU.

17.標(biāo)記只發(fā)給正式派駐聯(lián)合國的代表團(tuán)成員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

18.主要組別的參與包括45個(gè)經(jīng)認(rèn)可的組織的代表

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

19.主要群體有38個(gè)經(jīng)認(rèn)可的組織的代表參與。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

20.老齡問題全球行動得到了聯(lián)合國新聞部的認(rèn)可。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Vous devez avoir une lettre qui vous accrédite près de moi ? dit Monte-Cristo.

“您帶了一封介紹信來見我,是不是?”伯爵說。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
Conso Mag

2.Dans les mois qui suivent, un laboratoire accrédité et indépendant viendra chez vous réaliser la mesure.

在接下去的幾個(gè)月里,經(jīng)認(rèn)證的獨(dú)立實(shí)驗(yàn)室工作人員將來您家測量。

「Conso Mag」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

3.Tout contribua à accréditer une très vieille hypothèse : la structure holographique du cerveau.

因而使得一直有人猜測的大腦全息結(jié)構(gòu)(一種猜測中的大腦信息貯存方式。能通過大腦的任一局部恢復(fù)它所貯存的全部信息。)成為可能。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
édito B1

4.Ils sont une douzaine, et leur mission numéro 1, c'est de trouver des sources qui accréditent la véracité d’un fait.

大約十幾個(gè)人,他們最主要的任務(wù)就是尋找支撐事實(shí)真相的信息來源。

「édito B1」評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

5.Mais leur nombre, particulièrement élevé ici, pourrait accréditer l'hypothèse d'un jeune homme qui avait de grandes difficultés à marcher.

但是手杖的數(shù)量眾多,可以推測出或許有一位行走困難的年輕男子。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Le marquis coupa la parole à Julien, qui voulait protester qu’il n’avait contribué en aucune fa?on à accréditer ce bruit.

于連想申明他從未推波助瀾使人相信這種流言,侯爵打斷了他。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年1月合集

7.Les athlètes accrédités et bénévoles seront aussi analysés.

還將對經(jīng)過認(rèn)證的運(yùn)動員和志愿者運(yùn)動員進(jìn)行分析。机翻

「JT de France 2 2024年1月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

8.Même système pour les 264 journalistes accrédités ainsi que pour le public.

同樣的系統(tǒng)適用于264名持證記者以及公眾。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

9.Le Vatican réunit ce jeudi les ambassadeurs du monde entier accrédités auprès du Saint-Siège.

本周四,梵蒂岡將召集來自世界各地的駐羅馬教廷大使。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年9月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

10.En contact avec l'extérieur, c'est uniquement avec les personnes accréditées, comme les journalistes ou les familles.

- 與外界的接觸僅限于經(jīng)認(rèn)可的人員,例如記者或家人。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.Mais d'autres éléments, comme la quantité de sang retrouvée sur la scène de crime, accréditent un autre scénario.

- 但其他元素,例如在犯罪現(xiàn)場發(fā)現(xiàn)的血量,支持另一種情況。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

12.Un enregistrement accrédite ce scénario, un appel entre un médecin en appui des organisateurs et un régulateur du Samu.

錄音證實(shí)了這種情況,支持組織者的醫(yī)生與 Samu 監(jiān)管者之間的通話。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

13.Les institutions accréditées en province doivent également consolider la supervision de la discipline et accro?tre la compétence de travail.

各省認(rèn)可機(jī)構(gòu)還必須鞏固對紀(jì)律的監(jiān)督,提高工作能力。机翻

「CRI法語聽力 2013年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

14.Les autorités tchadiennes disent que Laurent Correau n'avait pas de papier officiel l'accréditant et qu'une autorisation orale n'était pas suffisante.

CL:乍得當(dāng)局說,洛朗·科羅沒有正式文件認(rèn)可他,口頭授權(quán)是不夠的。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年6月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

15.Pourtant, dans les rapports, il n'est jamais fait mention de cet autre projectile, qui pourrait accréditer la thèse d'un autre tireur.

然而,在報(bào)告中,從未提及這另一種射彈,這可以支持另一名射手的論點(diǎn)。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

16.Mais ?a accrédite simplement la thèse de l'enlèvement, sans avoir d'autres moyens de mettre un nom sur un auteur, de déterminer un mode opératoire.

但這僅僅支持了綁架的論點(diǎn),沒有任何其他方式來確定作者的姓名和確定作案手法。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年2月合集

17.FB : L'élue proche des théories conspirationnistes a été sanctionnée pour avoir incité à la violence, répandu des propos mensongers et accrédité des thèses fantaisistes sur de nombreux sujets.

FB:這位與陰謀論關(guān)系密切的民選官員因煽動暴力、散布虛假陳述和在許多問題上認(rèn)可幻想理論而受到懲罰。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

18.Bien que cela ait été bien accrédité par la recherche scientifique, il suffit d'un peu de bon sens pour savoir qu'il s'agit d'une tentative d'éluder les réponses afin de cacher le mensonge.

盡管科學(xué)研究已經(jīng)充分證明了這一點(diǎn),但只要有一點(diǎn)嘗試就可以知道,這是一種企圖逃避答案來掩飾謊言的表現(xiàn)。

「心理健康知識科普」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

19.Ces juristes se mettent au service de l'armée israélienne pour cautionner des crimes de guerre, ou plut?t pour accréditer l'idée que ces attaques contre les civils seraient effectuées avec mesure et retenue.

- 這些法學(xué)家為以色列軍隊(duì)服務(wù), 寬恕戰(zhàn)爭罪行,或者更確切地說, 支持這樣的想法:這些針對平民的襲擊將在溫和和克制的情況下進(jìn)行。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

20.Je réclame donc dans l’intérêt commun ce droit de me rendre à Melbourne. Un mot m’accréditera auprès de votre second, et dans six jours, je me fais fort d’amener le Duncan à la baie Twofold.

因此,我能擔(dān)當(dāng)此任。只要有封信交給大副,使他相信我,我保證六天后把鄧肯號開到吐福灣?!?/p>

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com