日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ils en reviennent avec un témoignage accablant.

1.他給我們帶回了一次怵目驚心的見證。

評價該例句:好評差評指正

2.Nous sommes très préoccupés par la situation humanitaire accablante, spécialement à Gaza.

2.我們對嚴(yán)重的人道主義局勢,特別是加沙局勢深感關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

3.Les conséquences humanitaires ont été accablantes.

3.造成的人道主義影響是巨大。

評價該例句:好評差評指正

4.Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

4.但是,這一流行病的規(guī)模仍然巨大。

評價該例句:好評差評指正

5.Ceci serait certainement accablant pour tout le monde.

5.這肯定會使每個人不知所措。

評價該例句:好評差評指正

6.Les preuves empiriques de par le monde sont accablantes.

6.在全世界有充分的實際經(jīng)驗證據(jù)證明這一點。

評價該例句:好評差評指正

7.Les données relatives à l'Afrique australe sont ahurissantes et accablantes.

7.涉及南部非洲的種種事實極為慘烈、觸目驚心。

評價該例句:好評差評指正

8.La situation des femmes détenues a été qualifiée d'accablante par plusieurs témoins.

8.好幾個證人描述被拘留婦女的處境十分悲慘。

評價該例句:好評差評指正

9.Les témoignages se sont succédé, aussi accablants les uns que les autres.

9.一批接著一批的目擊者提供了譴責(zé)性的證詞。

評價該例句:好評差評指正

10.Est-il encore nécessaire de rappeler ces chiffres accablants, qui ne peuvent nous laisser indifférents?

10.數(shù)字是不言自喻的;我們不能對此無動于衷。

評價該例句:好評差評指正

11.Les Palestiniens ont mené une existence pitoyable dans une accablante pauvreté et le dénuement.

11.巴勒斯坦人忍受著極度貧窮與剝奪的煎熬。

評價該例句:好評差評指正

12.Il ne fallait pas sous-estimer les effets accablants de la pauvreté sur les populations.

12.貧窮給人民帶來的負(fù)擔(dān)是不可能低估的。

評價該例句:好評差評指正

13.La plupart d'entre nous connaissent les statistiques accablantes concernant le nombre de victimes du paludisme.

13.我們中間多數(shù)人都知道有關(guān)瘧疾可怕影響的令人沮喪的統(tǒng)計數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

14.Les faits sont évidents et accablants.

14.這是顯而易見且鐵證如山的事實。

評價該例句:好評差評指正

15.Leur incidence sur la vie sociale, économique et politique, notamment dans les pays en développement, est accablant.

15.它們對社會、經(jīng)濟(jì)和政治生活的影響,特別在發(fā)展中國家,簡直達(dá)到了無法抗拒的地步

評價該例句:好評差評指正

16.Toutes les mesures qui doivent être prises dans le cadre du processus de désarmement peuvent sembler parfois accablantes.

16.在裁軍進(jìn)程中所必須采取的所有步驟有時可能會令人感到過于繁瑣。

評價該例句:好評差評指正

17.Mais ce r?le fait peser un fardeau accablant sur les épaules de l'Organisation, en termes politiques, militaires et financiers.

17.這種作用也給本組織增加了巨大的負(fù)擔(dān)——政治、軍事和財政負(fù)擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正

18.Passer des mois ou même des années à solliciter la contribution de donateurs peut donner un sentiment accablant d'impuissance.

18.多個月來和多年來的設(shè)法從捐助國獲得捐款的工作極端令人感到沮喪。

評價該例句:好評差評指正

19.Ces chiffres accablants n'incluent pas les milliers d'enfants innocents et sans défense gravement blessés par les forces d'occupation israéliennes.

19.這些令人驚愕的數(shù)字還不包括被以色列占領(lǐng)軍打成重傷的數(shù)千名無辜和毫無自衛(wèi)能力的兒童。

評價該例句:好評差評指正

20.Face à ces constats accablants, le Réseau sécurité humaine fait siennes les recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général.

20.面對這些讓人不過的事實,人類安全網(wǎng)認(rèn)同秘書長報告提出的建議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

1.Ils portent une responsabilité de fait accablante.

他們承擔(dān)著壓倒性的事實責(zé)任

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

2.En décidant de faire mourir son amant, Hermione laisse éclater sa jalousie, violente et accablante .

在Hermione任由自己猛烈而難以忍受的嫉妒爆發(fā)的時候,她決定殺了她的情人。

「法語專四聽寫訓(xùn)練」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

3.Ce lundi, l'hémisphère Nord se prépare à une nouvelle semaine de chaleur accablante.

本周一,北半球正在為又一周的極端高溫做準(zhǔn)備。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

4.Des chaleurs accablantes qui fragilisent les cultures.

- 壓倒性的熱量會削弱農(nóng)作物。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

5.Le rapport est sans appel et accablant.

- 該報告是最終的和該死。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

6.Mais le rapport d’enquête du Sénat est accablant.

但參議院的調(diào)查報告是詛咒机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

7.Une enquête accablante pour la police de Baltimore.

AS:對巴爾的摩警方的詛咒調(diào)查。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年5月合集」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

8.L'incertitude et l'aliénation causées par cette phobie peuvent être accablantes.

這種恐懼癥造成的不確定性和疏離感可能是壓倒性。机翻

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

9.Sous une chaleur accablante, voici les allées du camping plongées dans la torpeur.

- 在酷熱中,這里是露營地的小巷陷入麻木。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

10.Des victimes sonnées mais soulagées après 4 heures de réquisitoire accablant pour la SNCF.

- 在對 SNCF 進(jìn)行了 4 小時的詛咒起訴后,受害者驚呆了,但松了一口氣。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

11.A Lyon, 10e jour de canicule, 10e jour à composer avec cette chaleur accablante.

- 在里昂,熱浪的第十天,應(yīng)對這種悶熱天氣的第十天。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

12.Une chaleur accablante va s'abattre demain et jusqu'à dimanche sur presque toute la France.

明天到周日,幾乎整個法國都將迎來酷熱。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

13.Les révélations d'une ancienne collaboratrice de la Maison-Blanche devant la commission d'enquête parlementaire sont accablantes.

一位前白宮合作者在議會調(diào)查委員會面前的揭露是壓倒性。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

14.Elle se croyait damnée sans rémission, et cherchait à se cacher la vue de l’enfer, en accablant Julien des plus vives caresses.

她相信自己已被罰入地獄,萬劫不復(fù),她試圖回避地獄的景象,就百般地溫存愛撫于連。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

15.Sept ans après les faits, l'ONG publie ce mardi un rapport accablant pour les autorités sri-lankaises...

事實發(fā)生七年後,該非政府組織本週二發(fā)表了一份對斯里蘭卡當(dāng)局的嚴(yán)厲報告。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

16.A.-S.Lapix: Il pourrait s'agir d'une preuve accablante contre l'ancien président américain D.Trump.

A.-S.Lapix:這可能是針對美國前總統(tǒng)D.特朗普的有力證據(jù)。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

17.Ils portent le corps d'un membre de leur famille depuis plus d'une heure, sous une chaleur accablante.

他們在悶熱的天氣里抬著一名家庭成員的尸體一個多小時了。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

18.Et le fait de devoir jongler avec cette tache tout en travaillant à temps plein peut être accablant.

在全職工作的同時還要兼顧這項任務(wù)可能會令人難以承受。机翻

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

19.Trois d'entre eux sont toujours mis en examen et l'enquête les concernant vient de disposer de nouveaux éléments accablants.

其中三人仍在調(diào)查中,有關(guān)他們的調(diào)查剛剛有了新的罪魁禍?zhǔn)住?/p>机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

20.La chaleur accablante qui avait régné pendant la journée commen?ait à être tempérée par la brise du matin.

白天盛行的悶熱開始被晨風(fēng)緩和。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com