日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les images sont le support des idées abstraites.

1.圖像是用來(lái)幫助理解抽象概念的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Elle doit s'abstraire des détails et se concentrer sur le point important.

2.她需要先把細(xì)節(jié)問(wèn)題一邊,關(guān)注重點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

3.我們自身只是一條抽象的線(xiàn),就像是一支穿越空間的箭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ne souscrire qu'en paroles à une idée abstraite de pleine intégration ne suffit pas.

4.對(duì)全面一體化這一抽象概念僅僅嘴上說(shuō)得好聽(tīng)是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La géométrie est une science abstraite.

5.幾何學(xué)是抽象科學(xué)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le temps n'est pas une entité abstraite.

6.時(shí)間并不是一種抽象的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.C'est une peinture abstraite.

7.這是一幅抽象畫(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ce n'est pas là une question abstraite pour les petits états.

8.對(duì)小國(guó)來(lái)說(shuō),這決不是抽象問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.

9.對(duì)本組織來(lái)說(shuō),人類(lèi)不是一個(gè)抽象的實(shí)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Cela revient à traduire les substances physiques existantes en autant d'informations abstraites.

10.換言之,它是將物質(zhì)轉(zhuǎn)化為抽象的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

11.以個(gè)人的控訴來(lái)抽象地審查是否合乎憲法是不能允許的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.En même temps, l'état est une entité abstraite, qui est incapable d'agir pas elle-même.

12.與此同時(shí),一個(gè)國(guó)家是一個(gè)抽象的實(shí)體,其本身沒(méi)有行為能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Vous comprenez les idées concrètes ou abstraites dans les textes ou les productions orales traitant d’un sujet familier.

13.能夠理解人們對(duì)熟悉的事物的口頭和文字表達(dá)中的具體或抽象的觀(guān)點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le principal moyen à l'exercice de la peinture traditionnelle chinoise, une forme abstraite d'expression, et ainsi de suite.

14.表現(xiàn)手法主要以國(guó)畫(huà)、抽象等表現(xiàn)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le dividende de la paix doit être une réalité concrète et non pas une notion abstraite.

15.和平紅利必須是切實(shí)可見(jiàn)的現(xiàn)實(shí),而不是抽象的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Nous devons mobiliser nos capacités de réflexion et de pensée abstraite, qui sont l'apanage du genre humain.

16.我們必須動(dòng)用我們?nèi)祟?lèi)所特有的思辨和抽象思維能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il faut éviter que les références à la légalité internationale ne restent abstraites ou ne deviennent purement rhétoriques.

17.必須避免使 “國(guó)際法治”的提法依然流于抽象或成為純粹的空談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Il me semble qu'il y a une confusion tragique entre la mondialisation et une technologie abstraite et oppressive.

18.在我看來(lái),在全球化與抽象和壓迫性的技術(shù)之間出現(xiàn)了可悲的混亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous avons défendu, de fa?on abstraite, l'ouverture de conduits pour la participation préalable à la prise de décisions.

19.我們抽象地為在作出決定前打開(kāi)參與渠道進(jìn)行辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le premier volet remet en question les démarcations abstraites établies entre les questions ??économiques??, ??sociales?? et ??politiques??.

20.第一部分對(duì)“經(jīng)濟(jì)”、“社會(huì)”和“政治”問(wèn)題之間存在的抽象的界限提出質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語(yǔ)版

1.Les idées trop abstraites et théoriques, ce n'est vraiment voter truc.

特別抽象和理論的想法,不是真的要投票。

「MBTI解析法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

2.J'en avais une idée fort abstraite et qui ne me gênait pas.

我當(dāng)時(shí)對(duì)審案只有抽象的概念,而且一點(diǎn)兒沒(méi)有為此感到不安。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.

neuf只用于談?wù)摼唧w事物或者抽象事物。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

4.Des questions très abstraites auxquelles personne ne peut répondre ou des questions pédantes pour te décrédibiliser.

從沒(méi)有人能回答的非常抽象的問(wèn)題到用來(lái)貶低你的自大問(wèn)題。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

5.Je l'ai exposée trop t?t à des choses trop abstraites et trop extrêmes.

讓她太早接觸了那些太抽象、太終極的東西。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

6.Leurs vêtements affichaient des images ravissantes, d'un style différent pour chacun, tant?t réalistes, tant?t abstraites.

他們的衣服也都映出絢美的圖案,每個(gè)人的風(fēng)格都不同,有的寫(xiě)實(shí)有的抽象。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

7.Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.

該形容詞可以和人以及具體事物、抽象事物搭配使用。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

8.En peinture abstraite, où et quand est-ce qu'on s'arrête ?

抽象繪畫(huà)中我們何時(shí)何地才會(huì)停下來(lái)?

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

9.La peinture abstraite et le rocher constituaient les seuls accessoires de la pièce.

抽象畫(huà)和方石,是這里僅有的兩件擺設(shè),除此之外,小房間里什么都沒(méi)有。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

10.Après cela, elle abandonne ses “ma?tres” et continue sa recherche abstraite et spirituelle.

后來(lái),她拋棄了“大師”,繼續(xù)探索抽象和精神藝術(shù)。

「藝術(shù)家的小秘密」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

11.Les portraits d'animaux et les figures abstraites ressortent bien s?r le tissu bleu sombre.

花鳥(niǎo)魚(yú)蟲(chóng),幾何圖案,映襯深藍(lán)的底色。

「Bonjour la Chine 你好中國(guó)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

12.Hilma, as-tu été la première artiste abstraite d'Europe avant même Kandinsky, Mondrian ou Klee ?

Hilma,你是歐洲第一位抽象藝術(shù)家嗎?甚至比要先于Kandinsky,Mondrian或Klee?

「藝術(shù)家的小秘密」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

13.On a beaucoup écouté, on a la bonne prononciation de fa?on théorique et abstraite dans la tête.

我們聽(tīng)了很多內(nèi)容,我們的頭腦中以理論和抽象的方式有了正確的發(fā)音。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

14.Les mots qu'ils commencent par m- désignent des êtres humains, les mots qui commencent par u- désignent des notions abstraites.

以m-開(kāi)頭的詞指的是人類(lèi),以u(píng)-開(kāi)頭的詞指的是抽象概念。

「Piece of French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

15.Et de fa?on plus abstraite encore.

并且以一種更抽象的方式。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

16.L'idée, c'est de transformer des informations qui sont abstraites et théoriques, qui sont dans notre tête.

這個(gè)想法是轉(zhuǎn)換抽象和理論的信息,這些信息在我們的頭腦中。机翻

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

17.Et aujourd'hui, il s'applique même donc à des réalités abstraites.

如今,它甚至適用于抽象現(xiàn)實(shí)。机翻

「Les mots de l'actualité」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

18.Cette figure de style attribue des caractéristiques humaines, gestes, attitudes, comportements, à un animal ou à une chose concrète ou abstraite.

這種修辭手法將人類(lèi)的特征、手勢(shì)、態(tài)度、行為放置到動(dòng)物身上,或一些具體或抽象的事物身上。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

19.Mais pas une institution abstraite, sauf si elle est comparée à un être vivant.

但不是一個(gè)抽象的機(jī)構(gòu),除非它被比作一個(gè)活生生的人。机翻

「Les mots de l'actualité - 2015年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

20.Qui renvoie à une forme de concrétude, si c'est finalement d'en retenir que la dimension abstraite.

它指的是一種具體的形式,如果它最終只保留抽象的維度。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com