日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.C'est un long abrégé de mon ouvrage.

1.這是拙著的一個冗長摘要。

評價該例句:好評差評指正

2.Ce délai est purement indicatif et pourrait bien s?r être abrégé.

2.很明顯,這個期間只是指示性的,可以縮短。

評價該例句:好評差評指正

3.Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

3.在內容上對案文作了修訂并縮短了案文。

評價該例句:好評差評指正

4.Ces ensembles élargis seraient con?us en rapport avec les ensembles abrégés.

4.打算將這些詳細的成套調查項目與簡易計量標準掛鉤。

評價該例句:好評差評指正

5.Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

5.各方總是可以找到一個供日常使用的標題。

評價該例句:好評差評指正

6.Des rapports abrégés sont également moins longs à?éditer et à?traduire.

6.報告縮短后所需的編輯和翻譯時間也較少。

評價該例句:好評差評指正

7.Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots ??l'utilisation de??, qui sont inutiles.

7.不過還可以縮短,可以刪掉“使用”這個多余的詞。

評價該例句:好評差評指正

8.Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes?1 à?3 a?recueilli un appui.

8.特別報告員為替代第(1)至(3)款而提出的的草案得到一些人的支持。

評價該例句:好評差評指正

9.Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

9.對草案將予訂正和縮短, 并以所有語文提交執(zhí)行局第二屆常會。

評價該例句:好評差評指正

10.Selon certaines délégations, le paragraphe?1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de fa?on plus générale.

10.一些代表團認為第1款過于詳細,可予縮短和加以較一般性地擬訂。

評價該例句:好評差評指正

11.Le?Président (parle en anglais)?: Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

11.主席(以英語發(fā)言):我感謝日本代表為節(jié)省時間縮短了其發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

12.Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

12.由于準則草案2.4.3和2.4.4是相互聯(lián)系的,因而,可將其縮短并加以合并。

評價該例句:好評差評指正

13.Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

13.委員會現(xiàn)在得出結論,這種簡要的意見構成了違反《公約》第十四條第5款的情況。

評價該例句:好評差評指正

14.M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre?II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

14.Mazilu先生(羅馬尼亞)說,很難知道如何能進一步精簡第二章的文本而又不犧牲必要的內容。

評價該例句:好評差評指正

15.Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contr?le.

15.一項綜合前體培訓戰(zhàn)略正在制定之中,還有一份關于前體及其管制專題的概要草案。

評價該例句:好評差評指正

16.C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

16.我們還非常高興地聽他說,安理會繼續(xù)縮短其報告,現(xiàn)在短了60頁。

評價該例句:好評差評指正

17.34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre?I.

17.說明顯示,對有關問題進行了很熱烈的討論,但內容應當縮短,可納入到第一章中去。

評價該例句:好評差評指正

18.54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconna?t que le chapitre?VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

18.Markus先生(瑞士觀察員)承認第七章是有用的,但認為確實有些含混,而且可以縮短。

評價該例句:好評差評指正

19.Le Président?: Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

19.主席(以法語發(fā)言):我感謝斯洛伐克代表對其書面聲明所做的刪節(jié)。

評價該例句:好評差評指正

20.Le Président?: Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

20.主席(以法語發(fā)言):我謹特別感謝瑞士代表縮短了發(fā)言的書面稿。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Merci Professeur

1.De même la langue est abrégé par brièveté.

同樣,語言表達也簡明扼要。

「Merci Professeur」評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

2.Le prêtre fit d'abord un abrégé de l'Histoire sainte.

教士先講一遍圣史的梗概。

「一顆簡單的心 Un c?ur simple」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Il désigne alors celui qui prend des notes rapides, en abrégé : les " nota" .

然后,他們任命了了快速記筆記的人,簡稱為:“nota”(速記員)。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.En abrégé, ?a donnerait A.D., personne ne saurait de quoi il s'agit.

“簡稱D.A。,誰也不知道我們說什么?!?/p>

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

5.C'est un trouble mental, en abrégé le TDI, qui touche 1 à 3 % de la population mondiale.

這是一種心理障礙,簡稱TDI,全球1%至3%的人口具有這種障礙。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Même le cours de potions parut plus supportable qu'à l'ordinaire, surtout parce qu'il devait être abrégé d'une demi-heure.

就連魔藥課也不像平常那樣難以忍受了,因為要提前半個小時下課。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

7.Si le trouble obsessionnel compulsif, en abrégé TOC, est un type de trouble anxieux, pourquoi l'inclure ici au numéro huit?

如果強迫癥,(縮寫為 OCD)是一種焦慮癥,為什么要把它列在第八位呢?

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
ohlala法語練習

8.Bien s?r. En fait en France, vous allez souvent voir ou entendre un mot abrégé : HS. C'est-à-dire : hors service.

當然,在法國你會經(jīng)常聽到或者看到一個縮合詞:HS,這是維修中的意思。

「ohlala法語練習」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Cette grande dame est une sorte d’abrégé, en haut relief, de ce qui fait au fond le caractère des femmes de son rang.

這位貴婦人是某種實際上造成她那個階級的婦女的性格的那種東西的一個突出縮影。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
3分鐘有趣小知識

10.La seconde, c'est ce qu'au Japon on appelle ? saihanbai kakaku ichi seido ? , souvent abrégé en ? saihan seido ? .

第二,日本實行“再販賣價格維持制度”(Saihanbai Kakaku Ichi Seido),簡稱“Saihan Seido”。

「3分鐘有趣小知識」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

11.Autre décision de justice, l'acquittement de Nicolas Bonnemaison. Ce médecin est accusé d'avoir abrégé la vie de sept patients, des personnes agées très malades.

另一個法庭判決,Nicolas Bonnemaison 無罪釋放。這位醫(yī)生被指控縮短了七名病重老人的生命。

「RFI簡易法語聽力 2014年6月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

12.En France, le médecin Nicolas Bonnemaison, poursuivi pour avoir abrégé la vie de sept malades agés en fin de vie, a été acquitté.

在法國,因在生命末期縮短七名老年患者的生命而被起訴的醫(yī)生 Nicolas Bonnemaison 被無罪釋放。

「RFI簡易法語聽力 2014年6月合集」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

13.Ils se distinguent en quelques variétés, telles que le trouble d'anxiété généralisée, le trouble panique, le trouble d'anxiété sociale et le trouble obsessionnel compulsif, abrégé en TOC.

它們可以分為幾個種類,比如廣泛性焦慮癥、恐慌癥、社交焦慮癥和,強迫癥(簡稱為OCD)。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

14.Bien s?r, en fran?ais comme en anglais, quand on évoque une coopération, on écrit le mot avec deux o, même en abrégé ? coop ? .

當然,在法語和英語中,當我們談論合作時, 我們都會用兩個o來寫這個詞,甚至縮寫為“coop” 。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
L'édito d'Etienne Gernelle

15.SPD est l'abrégé de Sozialdemokratische Partei Deutschlands. Autrement dit Parti social-démocrate allemand. Pas socialiste, social-démocrate ! Alors c'est peut-être un détail, mais ?a veut dire beaucoup dans le rapport à l'économie de marché.

SPD是Sozialdemokratische Partei Deutschlands的縮寫,即德國社會民主黨。不是社會主義者,而是社會民主主義者!這或許是個細節(jié),但在對待市場經(jīng)濟的態(tài)度上意義重大。机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

16.A peine si Fabrice le remarqua; seulement il écrivit en signes abrégés sur le cadran de sa montre: ?Quand j'écris à la D. ne jamais dire quand j'étais prélat, quand j'étais homme d'église; cela la fache.?

法布里齊奧幾乎沒有注意到他;只是他在手表的正面用簡短的符號寫道:“當我寫信給上帝時,永遠不要說我什么時候當主教,什么時候是教會的人;這讓她很生氣。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

17.Il ne lisait que des abrégés, des extraits, des précis ; Bref en était un lui-même par sa taille.

「André哥哥的有聲讀物」評價該例句:好評差評指正
美食法語

18.On aurait ensuite abrégé l'expression en " chocolate in" , cette forme aurait survécu aux affres du temps et nous serait parvenu aujourd'hui.

「美食法語」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com