日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Nous espérons un aboutissement, un certain sentiment d'achèvement.

1.我們期待著終結(jié),帶有某種完成的含義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Nous attendons beaucoup de l'aboutissement rapide de ces consultations.

2.我們期待著這些協(xié)商的早日成功結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Son adoption marque l'aboutissement d'un difficile processus de négociation.

3.通過這項(xiàng)《公約》是一個(gè)艱難談判過程的結(jié)果

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les recommandations étaient l'aboutissement d'un processus à deux temps.

4.這些建議是通過兩步驟程序提出的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Nous attendons avec impatience l'aboutissement des négociations le mois prochain.

5.我們期望下個(gè)月談判成功結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

6.廢除死刑應(yīng)該是逐步進(jìn)程的最終結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Cette perspective dépendra directement de l'aboutissement favorable du processus de paix.

7.和平進(jìn)程的成功對(duì)于這一機(jī)遇來說,是直接的關(guān)鍵所在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Nombre de ces directives et outils sont l'aboutissement d'efforts collectifs.

8.上述許多導(dǎo)則和工具都是通過協(xié)作共同開發(fā)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Engagement à créer une atmosphère qui favorise le bon aboutissement du processus.

9.承諾確保有適當(dāng)氣氛使這個(gè)進(jìn)程得以成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Deuxièmement, elle doit être l'aboutissement d'un processus équilibré et transparent.

10.第二,它必須是一個(gè)公平和透明進(jìn)程的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Nous félicitons la Fédération de Russie pour l'aboutissement de leur importante initiative.

11.我們對(duì)俄羅斯聯(lián)邦的重要倡議的完成向它表示祝賀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le processus d'examen est également essentiel à l'aboutissement de la réforme.

12.審查過程對(duì)于成功進(jìn)行改革也很重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Ce dialogue de haut niveau marque l'aboutissement de deux années de préparation.

13.這次高級(jí)別對(duì)話是多年籌備活動(dòng)的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le sens des responsabilités est vital pour l'aboutissement de tous les efforts.

14.這個(gè)世界秩序應(yīng)該符合伙伴精神,符合承擔(dān)責(zé)任精神,這是所有努力取得成功的關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ces différents domaines sont tous essentiels à l'aboutissement du processus de paix.

15.上述每個(gè)領(lǐng)域都被視為對(duì)和平進(jìn)程的成功至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Une fois de plus, nous nous félicitons hautement de l'aboutissement des négociations.

16.我們?cè)僖淮胃叨荣潛P(yáng)這些談判的勝利完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.

17.這將有利于調(diào)查出成果和查明立法和管理方面的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La Convention est l'aboutissement d'un partenariat et d'une détermination sans précédent.

18.《公約》由于各方表現(xiàn)出前所未有的伙伴精神和決心而得以締結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le peuple soudanais aura un r?le de premier plan à jouer dans son aboutissement.

19.蘇丹人民應(yīng)當(dāng)發(fā)揮主要作用,使之成為現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il serait bon que la Mission accompagne le processus électoral jusqu'à son aboutissement.

20.看到聯(lián)布觀察團(tuán)陪伴這一選舉進(jìn)程直到結(jié)束將是積極的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

1.La consommation, c'est l'aboutissement du circuit économique.

而消費(fèi)是經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型的結(jié)果

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

2.Pour la Chine, c'est l'aboutissement d'un projet de 30 ans.

對(duì)于中國(guó)來說,這是一個(gè) 30 年項(xiàng)目的高潮。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

3.Que l'homme ne l'éveille, à la jonction des temps imaginaires se dessine l'aboutissement de l'aire.

人類無法將之喚醒,在虛構(gòu)時(shí)間的連接點(diǎn)上,畫出了結(jié)果

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)漫人生

4.C'est un peu l'aboutissement de pas mal de mois et là maintenant d'années de travail.

在某種程度上,這是幾年來的工作成果。

「動(dòng)漫人生」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

5.Ce jour-là, qu'elle définit comme le ? plus beau de sa vie ? , est pour elle l'aboutissement d'une longue lutte.

那一天,她形容為 " 她生命中最美好的一天" ,這是一場(chǎng)長(zhǎng)期斗爭(zhēng)的高潮。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

6.Ce succès est l'aboutissement d'une longue histoire.

- 這一成功是悠久歷史的結(jié)晶。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年12月合集

7.Autant dire que ce projet industriel arrive à son aboutissement.

可以說,這個(gè)工業(yè)項(xiàng)目即將結(jié)束。机翻

「CRI法語(yǔ)聽力 2013年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

8.La guerre d'Ukraine est l'aboutissement de cette déconstruction, de fait, du rêve gorbatchévien.

烏克蘭戰(zhàn)爭(zhēng)是這種解構(gòu)的高潮,實(shí)際上是戈?duì)柊蛦谭驂?mèng)想的高潮。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

9.Et, aboutissement en 2022, l’organisation de la Coupe du monde.

而且,在2022年達(dá)到高潮的是世界杯的組織。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

10.C'est l'aboutissement d'une démarche de 25 ans.

- 這是 25 年進(jìn)程的頂峰。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

11.La scène est l'aboutissement d'un travail de longue haleine.

這個(gè)場(chǎng)景是一個(gè)漫長(zhǎng)過程的高潮。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

12.C'est aussi l'aboutissement du travail de tous les artisans de la manufacture.

它也是所有工匠工作的巔峰之作。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.Un soulagement et un aboutissement pour que cette affaire soit déjà connue.

- 一種解脫和高潮,使此案已為人所知。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

14.Ca reste un aboutissement de carrière de défiler, après de l'opérationnel, lors du 14-Juillet.

在 7 月 14 日運(yùn)營(yíng)之后,游行仍然是職業(yè)生涯的高潮。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

15.L'aboutissement d'un projet de réinsertion par le théatre mené dans un tout autre décor.

- 在完全不同的環(huán)境中進(jìn)行的劇院重新整合項(xiàng)目的高潮机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

16.Quel a été l'aboutissement de la conférence ?

會(huì)議成果如何?机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

17.Kherson n'est que l'aboutissement de huit mois de dysfonctionnements de cette armée russe qui ne cesse de surprendre.

赫爾松只是這支永不停止驚喜的俄羅斯軍隊(duì)八個(gè)月功能失調(diào)的高潮。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Billet politique

18.Pour Jean-Marie Le Pen, le 21 avril, est l'apogée, l'aboutissement, après quatre candidatures à l'élysée.

對(duì)于讓-馬里·勒龐來說,4 月 21 日是愛麗舍宮四次候選人之后的高潮, 高潮。机翻

「Le Billet politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年11月合集

19.Ce scrutin, c'est l'aboutissement d'un long processus, débuté dans le sang il y a 30 ans.

這次選舉是30年前以血跡開始的漫長(zhǎng)進(jìn)程的高潮。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

20.C'était l'aboutissement d'une série de pistes qui conduisaient à Lorenzo Daza, dernier maillon d'une vaste opération internationale.

這是一系列線索的高潮,導(dǎo)致了 Lorenzo Daza,這是龐大國(guó)際業(yè)務(wù)的最后一環(huán)。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com