1.Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
1.婦女作為所得稅納稅人享受特殊的稅收減免。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
14.Et il demeurait sombre, il ne voulait pas avouer son abattement, en face d’un homme qui lui avait prédit que la foule le huerait à son tour, le jour où elle aurait à se venger d’un mécompte.
他面色陰沉,不肯當(dāng)著這個(gè)人的面承認(rèn)自己的灰心失望,因?yàn)槔惣{曾預(yù)言說(shuō),有一天群眾會(huì)由于沒(méi)能達(dá)到愿望而向他報(bào)復(fù),會(huì)把他噓下臺(tái)。
15.Régulièrement, la Maheude venait toujours s’asseoir à la bouche du puits. Elle amenait, entre ses bras, Estelle qui ne pouvait rester seule du matin au soir. Heure par heure, elle suivait ainsi le travail, partageait les espérances et les abattements.
馬赫老婆每天按時(shí)坐到井口前面來(lái)。她懷里抱著艾斯黛,因?yàn)椴荒軓脑绲酵戆押⒆右粋€(gè)人丟在家里。她一點(diǎn)鐘一點(diǎn)鐘地注意著工作的進(jìn)展,分享著高興,也分擔(dān)著憂(yōu)慮。
16.MdC : Natalie Zubar vit dans la ville, et au lendemain de cette nuit de violence, cette Ukrainienne raconte l'état d'esprit des habitants, partagés entre désir de revanche et abattement, c'est-à-dire une grande fatigue, ils sont épuisés.
MdC:娜塔莉·祖巴(Natalie Zubar)住在城市里,在這場(chǎng)暴力之夜之后的第二天,這個(gè)烏克蘭人告訴居民的心態(tài),分為復(fù)仇欲望和沮喪,也就是說(shuō),一種巨大的疲勞,他們已經(jīng)筋疲力盡了。机翻
17.Après l'enthousiasme en début de match et l'abattement des 2 buts argentins puis l'euphorie provoquée par l'égalisation de K.Mbappé, c'est une fin de match de fadas, comme on dit ici, qui a mis les nerfs des Proven?aux à rude épreuve.
在比賽開(kāi)始時(shí)的熱情和 2 個(gè)阿根廷進(jìn)球的沮喪, 然后是 K. Mbappé 扳平比分帶來(lái)的興奮之后,這是 fadas 的比賽結(jié)束,正如我們?cè)谶@里所說(shuō), 這讓普羅旺斯人感到緊張考試。机翻
18.Dans , il blamait pêle-mêle pour cet échec le ??chaos proche-oriental?? , la ??passivité de l'Autorité palestinienne?? , ??l'abattement du camp de la paix israélien?? , mais surtout, bien s?r, la colonisation que tous les gouvernements successifs ont encouragée ou tolérée.
在中,他將失敗歸咎于“中東混亂”,“巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)的被動(dòng)”,“以色列和平陣營(yíng)的沮喪”,但最重要的是當(dāng)然,歷屆政府都鼓勵(lì)或容忍的殖民化。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com