日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.J'abats un arbre à coups de hache.真人慢速

1.我用斧頭砍倒一棵樹。

評價該例句:好評差評指正

2.On abat un arbre à coups de hache.真人慢速

2.我們一斧頭砍倒一棵樹。

評價該例句:好評差評指正

3.La fièvre s'abat.

3.熱度退。

評價該例句:好評差評指正

4.Le portail poussé tu t’abats.

4.你在大門推開時倒下。

評價該例句:好評差評指正

5.Toutefois il abat un travail considérable avec ses moyens limités.

5.但是,它設(shè)法用其有限的資源完成了大量的工作。

評價該例句:好評差評指正

6.Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.

6.大雨加劇了達爾富爾的困境。

評價該例句:好評差評指正

7.En ce moment même, un autre vague de dizaines de roquettes s'abat sur des villes et localités du nord d'Isra?l.

7.就在我們發(fā)言的時候,又有一波數(shù)十枚火箭正在下雨般地落在以色列北部各地城鎮(zhèn)。

評價該例句:好評差評指正

8.Mais notre force combinée est négligeable face au raz de marée qui s'abat sur nous; nous avons besoin de plus, beaucoup plus.

8.但在以排山倒海之勢向我們壓過來的浪潮面前,我們的綜合力量微不足道,我們必須作為更多更多的努力。

評價該例句:好評差評指正

9.Ceci permettrait à ces états de se préparer à d'éventuelles urgences à l'avance et de réagir vite lorsqu'une catastrophe s'abat sur eux.

9.這樣,這些國家可以事先對緊急狀況進行準(zhǔn)備,在出現(xiàn)災(zāi)害時可以迅速對局勢作出反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

10.L'ONU doit considérablement renforcer sa capacité de répondre à temps aux catastrophes qui s'abattent sur les pays en développement les plus vulnérables.

10.聯(lián)合國需要大大加強其能力,以及時應(yīng)對較脆弱發(fā)展中國家發(fā)生的災(zāi)害。

評價該例句:好評差評指正

11.En dépit du silence du Royaume du Maroc, des données chiffrées font état de la violence de la répression qui s'abat sur le peuple sahraoui.

11.盡管摩洛哥王國保持沉默,但一些數(shù)據(jù)揭示了鎮(zhèn)壓撒哈拉人民的暴行。

評價該例句:好評差評指正

12.Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.

12.當(dāng)子彈和導(dǎo)彈雨點般落在其家中和游樂場的時候,難民營中的兒童感到恐怖。

評價該例句:好評差評指正

13.Nous condamnons fermement cette violence aveugle qui s'abat sur les minorités et qui constitue, malheureusement, le plus gros obstacle au retour des réfugiés et personnes déplacées.

13.我們強調(diào)譴責(zé)這種針對少數(shù)民族的不分青紅皂白的暴力,令人遺憾的是,這種暴力是難民和內(nèi)部流離失所人士返回家園的最大障礙。

評價該例句:好評差評指正

14.Ces maux sont tellement ancrés dans son histoire que les médias internationaux sont littéralement dans l'attente des tragédies qui s'abattent sur le continent pour les rapporter.

14.這些災(zāi)禍已根深蒂固,以致國際媒體只盼望著報道降臨本大陸的悲劇事件。

評價該例句:好評差評指正

15.Quand un cyclone s'abat sur une ou plusieurs grandes villes ou sur des états des états-Unis d'Amérique, les ressources sont immédiatement redistribuées pour aider les personnes touchées.

15.在美利堅合眾國,當(dāng)颶風(fēng)傷害到一個或多個大城市或州時,資源被立即重新安排,以幫助災(zāi)民。

評價該例句:好評差評指正

16.La?plupart du temps, le personnel des organisations donataires abat un travail considérable et fait?preuve de dévouement, offre souvent gratuitement son temps ou l'offre en contrepartie d'une?indemnisation dérisoire.

16.通常的情況是,接受贈款的組織工作人員工作勤奮、兢兢業(yè)業(yè),經(jīng)常貢獻自己的時間或精力,而只得到很少的補償。

評價該例句:好評差評指正

17.Des informations font état de scènes épouvantables d'exécutions sommaires ou de tortures et de viols collectifs commis par des soldats de l'armée régulière, qui abattent ensuite leurs victimes.

17.報告描述了政府士兵任意處決或折磨平民以及在將一些婦女槍斃之前輪奸她們的殘酷情景。

評價該例句:好評差評指正

18.L'homme, m? par la faim, abat les arbres de la forêt vierge de l'Amazonie, nous privant sans le savoir d'une fraction de l'air que nous respirons dans cette salle.

18.一個人因為饑餓而砍倒亞馬遜原始雨林中的一棵樹,卻不知不覺地使我們在這里呼吸的空氣少了一點。

評價該例句:好評差評指正

19.Cette violence est associée aux contraintes socioéconomiques qui s'abattent sur les ménages à faible revenu où les a?euls sont per?us comme une charge par l'entourage immédiat chargé d'en prendre soin.

19.這種暴力行為被認(rèn)為是資源少的家庭所承受的社會和經(jīng)濟壓力造成的,在這種情況下,老年人被視為他們的最直接的社會支助系統(tǒng)的負(fù)擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正

20.Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

20.他想為所有人,為所有的時代說話:他或她就在那兒,在他的房間里,在燈罩里透出的一種神秘光線下,面對著潔白紙頁這面過于空的鏡子。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy French

1.Mais c'est des abats en fait.

但其實這是內(nèi)臟

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

2.Diable ! il n’y faut pas aller comme une corneille qui abat des noix.

不要見鬼,沒頭沒腦的亂沖亂撞。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Il y eut un sifflement et le bruit d'une hache qui s'abat.

一陣沙沙聲,然后是揮動斧子的鈍響。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.Puis vient David, un modeste berger qui abat le titan Goliath avec sa seule fronde.

然后是大衛(wèi),他是一個謙虛的牧羊人,他用他唯一的彈弓擊倒了泰坦歌利亞。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

5.On fait sauter nos abats dans une huile chaude pour que ?a apporte une belle coloration.

內(nèi)臟在熱油中炒一下,這樣可以上色。

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

6.Tu pourrais aussi manger des abats. Ih... Du cacao pur, mmm... Des coquillages, des poissons et des fruits secs.

你也可以吃內(nèi)臟。呃... 純可可,嗯... 貝類、魚類和干果。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

7.Quand, des années plus tard la peste s’abat sur la cité, la véritable identité d’Oedipe est révélée.

當(dāng)多年后,瘟疫襲擊了這個城市,Oedipe的真實身份被揭露。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Il abat 5 soldats armés et bien entra?nés.

擊退了 5 名武裝得很好且訓(xùn)練有素的士兵。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

9.J'ai les abats qui sont au frais, Camille.

卡米爾,我把內(nèi)臟放進冰箱里了。

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

10.Déjà, on a une texture de foie, d'abat.

首先,我們得到的是一種肝臟或內(nèi)臟的質(zhì)感

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

11.En même temps on entendit le cliquetis des fusils qui s’abattent.

同時傳來一陣端槍的咔嚓聲。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

12.Yannis confirme : nous en Grèce, pour se requinquer un lendemain de cuite, on mange aussi des abats.

Yannis證實:在希臘,人們在大吃大喝后還會通過吃內(nèi)臟來恢復(fù)體力。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

13.Et pendant deux ans, les députés abattent un travail littéralement extraordinaire.

兩年來,國會議員們正在做一項非常出色的工作。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Topito

14.Alors oui, effectivement, vous avez raison, on parle dans les deux cas d’abats de porc bouillis.

因此是的,您是對的,我們在這兩種情況下說到都是煮熟的豬內(nèi)臟。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.Reeves le traque, le retrouve et l'abat dans une fusillade épique sous un violent orage.

里夫斯追蹤并找到了他,那天雷雨交加,在一場驚心動魄的槍戰(zhàn)中將他擊斃

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

16.Pour comparaison, repensez à l'exemple de la quantité de pluie qui s'abat sur le pare-brise avant d'une voiture en mouvement.

對比一下,想想一輛行駛中的汽車的前擋風(fēng)玻璃上有多少雨。

「科學(xué)生活」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

17.Reeves reprend donc son travail et arrête ou abat de nombreux autres criminels.

里夫斯重新開始工作,逮捕或槍殺了許多其他罪犯。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
科技生活

18.Lorsqu'une décharge électrique s'abat sur un arbre, les plus chanceux s'en tirent avec quelques éclats d'écorce.

當(dāng)雷電擊中一棵樹時,最幸運的樹木可能只會掉落一些樹皮。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

19.Le petit gar?on grandit en Angleterre, entouré de 5 frères et soeurs, mais un malheur s'abat sur lui.

這個小男孩在5個兄弟姐妹的陪伴下于英國長大,但不幸降臨在他身上。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

20.En général, ces épisodes pluvieux n'atteignent pas l'intensité de ceux qui s'abattent sur le sud de la France.

一般來說,這些降水并沒有達到法國南部的強度。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com