日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il faut épargner toute fatigue au malade.

1.必須使病人避免任何疲勞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.

2.我將不惜一切使您滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La descente aux enfers n'a épargné personne.

3.沒有人能夠幸免于災(zāi)難的深淵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Aucun pays n'est épargné par ce problème.

4.任何國(guó)家都不能不受這個(gè)問題的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Aucune société n'est épargnée par cette menace.

5.沒人可以免除恐怖主義的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ces activités illégales n'ont épargné aucun pays, aucune région.

6.這種非法活動(dòng)使任何國(guó)家或區(qū)域都不能幸免

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il ne doit écarter aucune solution ni épargner aucun effort.

7.它不能拒絕任何潛在的解決方案,也不能不盡一切力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.

8.他就,沒有把這十個(gè)人在他們的兄弟中一同殺死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Selon plusieurs témoignages, ces actes n'épargnaient pas les enfants palestiniens.

9.多位證人稱,此類行為在巴勒斯坦兒童中間造成傷亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.

10.處于戰(zhàn)爭(zhēng)局勢(shì)中的兒童沒有一個(gè)不受其影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.

11.不舍得付出自己情感的人不會(huì)愛,也不會(huì)被別人愛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Aouda avait été épargnée, et, seul, Fix en était pour son coup de poing.

12.只有費(fèi)克斯一個(gè)人代替??顺粤艘蝗?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.L'UNRWA n'a pas été épargnée par la sauvagerie d'Isra?l.

13.即使是近東救濟(jì)工程處也感受到了以色列野蠻政策的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.

14.然而,肯尼亞距離糧食自足的目標(biāo)還很遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Aucun effort ne sera épargné pour pourvoir les postes dans les meilleurs délais.

15.將繼續(xù)盡一切努力在出現(xiàn)空缺時(shí)及時(shí)填補(bǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Pour notre part, nous n'avons épargné aucun effort dans cette même direction.

16.我們本身也不遺余力地朝著同樣的方向前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Là aussi, nous constatons que les frappes militaires n'épargnent pas les civils.

17.我們?cè)谀抢镆舶l(fā)現(xiàn),軍事入侵使平民未能幸免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Si aucun continent n'est épargné, la situation en Afrique est particulièrement catastrophique.

18.雖然各大洲無一幸免,但非洲的情況尤其具有災(zāi)難性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous encourageons le Gouvernement angolais à n'épargner aucun effort pour faciliter cet accès.

19.我們鼓勵(lì)安哥拉政府盡力幫助為這種接觸提供便利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les travailleurs auront la possibilité d'épargner un maximum de 12 mois de congé.

20.職工最多可以儲(chǔ)蓄12個(gè)月的假期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.Bon, pour le moment, je suis épargné.

好吧,就目前而言,我沒有風(fēng)險(xiǎn)

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

2.Seule la Louisiane est épargnée, considérée comme secondaire.

只有路易斯安那州幸免于難,這是次要的。

「歷史小問題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮名人

3.Les tumultes de la Révolution fran?aise ne l’épargnent donc pas.

因此,法國(guó)大革命的動(dòng)蕩也未能幸免于她。

「凡爾賽宮名人」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語有聲小說

4.Tout dans sa vie était con?u pour lui épargner cet effort.

他盡一切可能來說法語。

「法語有聲小說」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

5.CONSOMAG vous donne quelques conseils pour épargner en vue de votre retraite.

CONSOMAG將建議您如何為退休儲(chǔ)蓄

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

6.Lisa, c’est le nom que porte l’ouragan qui t’inquiétait, nous a épargnés.

麗薩,這就是你說的那個(gè)颶風(fēng)的名字,并沒有影響到我們。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

7.Pour épargner ta peine, j’ai fait la lettre anonyme trop courte.

為了減輕你的勞累,我把匿名信寫得很短。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

8.C'est d? au fait qu'ils épargnent une grande partie de leurs revenus.

這是因?yàn)樗麄儼汛蟛糠质杖攵?span id="gmyvdu373jr" class="key">存了起來。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Il vous prend auprès de lui pour que vous lui épargniez ce genre de peines.

他把您放在身邊就是為了省去此類麻煩。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

10.Aucune compagnie aérienne n'est épargnée, la plupart des vols moyens et longs courriers étant annulés.

由于大多數(shù)中長(zhǎng)航線被取消,沒有任何一個(gè)航空公司能幸免

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

11.Rien ne fut épargné à mes parents.

沒有一點(diǎn)空間留給我的父母。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
PlayStation 5 游戲法語導(dǎo)視

12.Ta lame épargnera la chair des innocents.

絕不濫殺無辜。

「PlayStation 5 游戲法語導(dǎo)視」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

13.Cela nous e?t épargné bien des malheurs !

要是早那么做,就不少發(fā)生這些不幸的事故了!”

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

14.Au moins, je t'aurais épargné ma mauvaise humeur.

不過至少,我的壞情緒不會(huì)受折磨。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Lui aussi aurait épargné Pettigrow, j'en suis persuadé.

“我敢肯定,他也會(huì)小矮星彼得的的。”

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

16.Il recousait un de ses souliers, afin d’épargner le raccommodage.

馬赫為了省下修鞋的錢,正在補(bǔ)自己的一只破皮鞋。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Vous aurez le plaisir de condamner. épargnez-moi votre présence.

您會(huì)得到判決的樂趣的。請(qǐng)您走吧?!?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

18.épargnez-moi votre triste histoire et donnez-moi mon robot !

你的悲傷故事就此打住吧,把我的機(jī)器人給我!

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

19.Les Suisses et les Belges ont été épargnés pour des raisons géographiques et ont gardé le système décimal.

瑞士人和比利時(shí)人由于地理原因幸免于此,保留了十進(jìn)制的數(shù)數(shù)法。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

20.Et, quand un conflit armé éclate, ces civils doivent être épargnés.

當(dāng)武裝沖突爆發(fā)時(shí),這些平民必須幸免于難

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com