- 相關(guān)推薦
英語詞匯教學不應忽視
英語詞匯教學不應忽視 靈寶市陽店鎮(zhèn)一中 張紅祥 一、目前在中學的外語教學中詞匯教學過于薄弱 目前,越來越多的學生似乎認為,既然英語考試越來越重視閱讀理解,客觀試題在考試試題中占的比例越來越大,那么也許沒有必要在詞匯的學習上花費太多的時間.尤其令人遺憾的是,不少教師也持這一觀點。在教學實踐中,他們把時間越來越多地花在培養(yǎng)閱讀能力和應試技巧上,而花在詞匯教學上的時間越來越少,即使在教授詞匯過程中,也顯得缺乏足夠的理論和令人信服的經(jīng)驗來指導詞匯教學和學生的詞匯學習。 這種現(xiàn)象令人擔憂。實際上,隨著理解題和應用題在試題中越來越重要,應該說詞匯在外語教學中的地位只能變得更重要,而不是不重要。端正對這個問題的認識,無疑是我們搞好外語教學的一個重要課題。 二、正確認識詞匯在語言中的地位 英語是一種歷史悠久、語匯豐富、詞義紛繁、語法簡練、使用靈活且搭配能力極強、為世人所樂于學習和使用的語言。要學好英語,就不能逃避在英語詞匯的浩翰大海中游泳,而且要熟練掌握這種游泳的本領(lǐng),也不是一朝一夕的事。 美國著名作家和教育家L. Ron Hubbar 先生的教育學理論認為,影響理解和應用的最重要因素是詞匯。 詞匯是語言的最小意義單位,就像磚頭是建筑物的最小組成單位一樣。人類思維活動和思想交流首先是依靠詞匯進行的。不熟練掌握詞匯,就不可能掌握一種語言。一個人掌握詞匯的多寡和牢固與否,直接影響他的語言表達能力,影響他思想表達的豐富與準確程度。從這個意義上講,詞匯量的掌握就代表外語水平。經(jīng)驗證明,許多學生在英語學習上落后,或干脆放棄了英語學習,就是由于他們從一開始就懶于記憶生詞,沒有大量使用過詞匯。 事實上,有許多詞匯問題,即詞法問題,被我們許多教師當成句法問題,并且上升到理論的高度來歸納、講授,要求學生們記憶和“觸類旁通”。而這種重條理的做法也確實受學生歡迎,因為人類出于講求效率的本能總是希望找到幾個方便記憶而又能廣泛應用的“規(guī)律”,來避免記憶成千上萬的詞匯?上,這種捷徑常常不太實用。用各種規(guī)律、拐棍、理論和條理記憶的單詞除了一部分記憶深刻的以外,有相當?shù)臄?shù)量記憶不清、形象模糊、概念混淆,不能致用。 為了提高學生的英語水平,我們必須下一些苦工夫,實在工夫,努力擴大他們的詞匯量,并確保他們能精確和透徹地理解他們所學的詞匯,能準確地使用這些詞匯。一旦學生通過艱苦的積累,掌握了一定相當數(shù)量的語言“磚瓦”——詞匯,那么他們的英語學習就將進入佳境:句法學習將變得簡單;句型的類型也將大大簡化;學生將會理解并欣賞英語語言的豐富多彩,而不再抱怨英語的同義詞太多,難以區(qū)分等等。 三、學習詞匯的有效方法 認識到詞匯在語言中的重要地位,認識到詞匯學習是貫穿整個外語教學與學習過程的重要環(huán)節(jié),就應提高對詞匯教學和學習的重視,確立詞匯教學在外語的教與學中的重要地位。 外語教學和其他學科的教學一樣,是由教與學兩個部分組成的。教師作為教學活動的主導,應當在高效率開展教學的同時,有效地指導學生的外語學習,特別是應有效地指導學生的詞匯學習,因為發(fā)展學生掌握詞匯的基本能力,是學生掌握外語的一生大計。 通過自己的教學實踐,筆者總結(jié)詞匯學習的幾條有效方法,供外語教育界的同仁在探索英語教學改革時參考,同時也作為同行教師和學生在英語教與學時的參考。 1、充分利用詞典,了解和掌握詞匯 在英語學習上有一種很流行的說法,認為在閱讀英語時不應當經(jīng)常停下來在字典里查生詞,而應該根據(jù)上下文、根據(jù)構(gòu)詞法、詞類轉(zhuǎn)化法等方法去猜測詞義。 我認為,這一說法很適于用母語閱讀,但并不總是適合于用外語閱讀,尤其是不適于外語初學者,特別是中學生。中學生閱讀應養(yǎng)成“求甚解”的習慣。當一個句子里有兩個甚至更多的生詞時,你還能猜出它們的意思嗎? 我曾經(jīng)讀過這樣一個故事,說一名學生在泛讀課上讀了5頁的《名利場》,結(jié)果連大意也沒搞明白,因為他不認識“拍賣”這個詞。可見,對一個中學生來說,在外語閱讀中遇到生詞必須不厭其煩地查詞典,以便透徹地理解遇到的生詞。即使是見到了自己不熟悉的搭配,也應查查詞典。 在使用詞典時,應采取下列步驟,以確保理解該詞: (1)“斷”詞取義,而不“字典搬家”。瀏覽該詞的各種含義,迅速找出更適合本文具體應用環(huán)境的那個含義。這一點看似簡單,實則要用腦筋。有的時候需要反復研讀上下文才能弄清你查的那個單詞在你讀的那句話中到底是哪個意思。有的學生不這樣做,而是把詞典里對那個詞解釋的幾個主要意思都記到筆記本上,或記到課本的字里行間。不論記到哪里,那只不過是“字典搬家”,而不能稱之為查字典,不解決任何問題。到后來,總還是要你自己或是別人替你從那幾個不同的意思當中選出一個合適的解釋,以便弄懂那句話。一個詞的意義只能從它的具體語言環(huán)境中理解,這是語義學的基本原理。根據(jù)這一原理,我們應當向?qū)W生講明,要充分利用詞典,弄懂該詞的各種釋義,并運用自己的判斷力選擇釋義,這樣才能準確掌握每一個詞在每一環(huán)境下的具體含義。 (2)如果可能并必要的話,應了解該詞的詞源,參考一下該詞的原始含義和基本含義。這樣做非常有助于理解該詞的基本詞義和各種引申意義,還可以拓寬知識面,從語言的側(cè)面接觸外國政治、經(jīng)濟、文化、風俗民情、重要事件等等。 (3)了解有關(guān)該詞的其他信息,例如含有這個詞的短語、用法注釋、同義詞,反義詞等。這些也有助于使學生對該詞有一個更全面的感覺和把握。 2、通過“小詞”學習詞匯 學習詞匯,也應運用突出重點,基礎(chǔ)先行的原理,使學生牢固掌握一批能量極大的“小詞”,從而建立自己的“基本詞匯量”。 我們都知道,要判斷一個人是否基本掌握了一門外語,要看他是否掌握了這個語言的基本詞匯量,掌握了它,你就可以輕松愉快地每日應用它們,在這門外語的環(huán)境中生存,并能觸類旁通地迅速學會大量其他的、相關(guān)的、派生的詞匯,包括動詞、名詞、詞組等。相反,如果沒有掌握基本詞匯量,那么即使你雜七雜八地記住了許多詞匯、句型等,你應用這種語言的能力仍然會很差,你基本上仍然不能用這種語言應付基本生存,你下一步的語言學習仍將步履艱難。 一種語言中能夠被列為基本詞匯的,不過300—500個,例如really, great, right, way, this, that, come, go, get, make, have, take,等等,千萬不要小看這貌不驚人的“小詞”。正是這些小詞轉(zhuǎn)義最為廣泛,搭配能力最強,表現(xiàn)力最豐富,而且也正是這些小詞在語言發(fā)展的長河中,不斷地與其他詞結(jié)合為新的詞組,表達日益復雜、日益時髦的新概念。因此這些詞的生命力是最強的。學生多掌握它們的一個用法,比多背誦幾個其他的生僻詞匯有用得多。它們當中又包括動詞、形容詞、副詞、名詞等,因此學會并掌握它們并不難。只要在教材、教學計劃、教學實踐各個環(huán)節(jié)中靈活運用突出重點、有效重復、積極強化等規(guī)律,就能很快取得效果。 3、利用上下文判斷和掌握詞義。 一位外國語言學家曾說過:“可以把在不同上下文環(huán)境中的同一個詞看作是不同的生詞”。在英語里,一詞多義是非常常見的,這與英語的多源生有關(guān),F(xiàn)代英語中不僅有許多詞匯是從古英語演變而來,還有約80%的詞匯從外國輸入的,經(jīng)過歷史變遷,這些詞匯并存和融合,使英語一詞多義,一義多詞的現(xiàn)象特別普遍。 因此,一個詞如果你只記住了它的一個意義,那么當該詞出現(xiàn)在一個新的語言環(huán)境中時,它看上去仍像是一個生詞。從語義上講,它也確是一個生詞。如: a、China is a country with a long history. (國家) b、He looked as though he came from the country. ( 鄉(xiāng)村) c、We watched the country out of the window. (土地) 顯然,“country”這個詞在上面三個句子中的意思都不一樣,一個是指國家,一個是指鄉(xiāng)村或農(nóng)村,另一個是指土地。學生們常有這樣的經(jīng)歷:他們讀到一個不包含任何生詞的句子,便仍然讀不懂這個句子的意思。也許這就是由于一詞多義引起的。因此,應養(yǎng)成習慣根據(jù)上下文判斷詞義,然后通過查詞典來確認之。通過經(jīng)常的、大量的積累、歸納和比較,就能夠逐步融會貫通,牢固地掌握一詞多義和一詞多用的詞匯,從而運用的得心應手。 4、在大量應用中掌握詞匯 中國人大規(guī)模地學習英語,已經(jīng)有100多年的歷史了,但他們當中大多數(shù)人的努力都白費了,在花費了數(shù)十年的不懈努力之后,仍然常常是原文書報讀不懂,原文電影、電視看不懂,深入交流做不到。之所以如此,是因為我們并不是生活在一個有利于學習英語的環(huán)境中。另外,由于缺乏實踐,即使是學會了的詞也會被逐漸遺忘。 為了人為地造就一個用外語思維、表達、交流的小環(huán)境,避免遺忘或盡量少忘,我認為可以通過會話、作文等措施,使枯燥無味的詞匯變得生動、形象豐滿起來,從而實現(xiàn)反復運用,鞏固對所學詞匯的記憶。作為外語會話和寫作的一項基本功,我認為應特別重視造句練習的作用,因為如果連簡單的造句都有困難,那么會話和作文就完全無從談起。下面我作一簡單說明: (1)充分重視造句練習法: 在造句之前,有必要弄清所學詞匯的解釋,研讀教材和詞典給出的例句,然后通過模仿例句,靈活而有規(guī)律地變化部分句子成分,就可以造出富有創(chuàng)造性的句子了。句子是承載詞匯所包含的意義和句子的語法結(jié)構(gòu)所顯示的意義的載體。記憶典型例句并輔以造句等實踐訓練,永遠比單純記憶孤立的單詞好得多。學習詞匯的最終目的是為了能有一天使用外語來進行交流。因此,造句練習是從學習語言過渡到應用語言的必要途徑。過去,我們的許多教師和學生對造句教學法很不重視,而我認為造句是記憶、積累和掌握單詞的最好方法。 (2)加強作文教學與練習: 作文歷來是鍛煉和檢測一個人遣詞造句、有章法地表達自己能力的最有效方法之一,應當在英語教學中積極認真地運用和貫徹這一原理。同樣,在作文問題上也存在基本詞匯教學中存在的問題,即時間分配與效率的問題。作文教學是非常耗費時間的,但它提高學生詞匯量和語言能力的效能和效率是很高的。這一點我們應充分認識。 同時,作文本身就是語言應用的一種方式,因此作文本身既是教學手段,又是教學目的,值得充分重視和大力推行。 (3)生動活潑地開展會話教學: 會話能夠鞏固和提高學生的語言掌握和運用水平。外語會話既是一種具有極大激勵作用、興趣盎然的練習手段,同時又是語言應用方式的一種,也就是說,它既是教學手段,又是教學目的,因此應當充分重視。 總之,我們應當從素質(zhì)教育的角度來重新審視傳統(tǒng)的外語教與學理論和方法體系,圍繞著提高學生實際語言能力的這個中心課題,有機地將詞匯、造句、作文、會話教學結(jié)合起來,以詞匯教學為突破口,以基本詞匯量著差力點,不懈努力,就一定會開創(chuàng)出英語教與學的新天地。
【英語詞匯教學不應忽視】相關(guān)文章:
英語詞匯教學論文08-24
警惕教學“忽視”,提高教學質(zhì)量08-21
不可忽視基本物理常數(shù)的教學08-19
小學英語詞匯教學論文08-25
認知隱喻與英語詞匯教學08-19
不應錯過作文09-08
教學資源不應成為一種擺設(shè)08-17
初中英語詞匯教學的思考08-20
高中英語詞匯教學反思08-22