丁香婷婷网,黄色av网站裸体无码www,亚洲午夜无码精品一级毛片,国产一区二区免费播放

現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>范文大全>作文大全>詩歌>普希金的詩歌

普希金的詩歌

時間:2023-01-05 17:00:27 詩歌 我要投稿

普希金的詩歌(7篇)

  在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家肯定對各類詩歌都很熟悉吧,不同的詩歌,其語言藝術(shù)所表現(xiàn)的語言風(fēng)格、特點、技巧各不相同。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的詩歌嗎?下面是小編收集整理的普希金的詩歌,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

普希金的詩歌(7篇)

普希金的詩歌1

  心愿

  --普希金

  我流淚;淚水使我得到安慰;

  我沉默;我卻不抱怨,

  我的心中充滿憂煩,

  憂煩中卻有痛苦的甜味。

  生活之夢啊!飛逝吧,我不惋惜,

  在黑暗中消失吧,空虛的幻影;

  愛情對我的折磨我很珍重,

  縱然死,也讓我愛著死去!

  ------------------------

  歌者

  --普希金

  你可曾聽見林中歌聲響在夜闌,

  一個歌者在訴說著愛情與傷感?

  清晨的時光,天野靜悄悄,

  蘆笛的聲音純樸而又幽怨,

  你可曾聽見?

  你可曾見過他,在那幽暗的林間,

  一個歌者在訴說著愛情與傷感?

  你可曾看到他的淚水、他的'微笑,

  他愁緒滿懷,他目光暗淡,

  你可曾發(fā)現(xiàn)?

  你可曾感嘆,當(dāng)你聽到歌聲低緩,

  一個歌者在訴說著愛情與傷感?

  當(dāng)你在那個林中遇到了那個青年,

  他的眼中已熄滅了青春的火焰,

  你可曾感嘆?

  ----------------------

  致凱恩

  --普希金

  我記得那美妙的一瞬:

  在我的面前出現(xiàn)了你,

  有如曇花一現(xiàn)的幻想,

  有如純潔之美的天仙。

  在那無望的憂愁的折磨中,

  在那喧鬧的浮華生活的困擾中,

  我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,

  我還在睡夢中見到你可愛的倩影。

  許多年過去了,暴風(fēng)驟雨般的微笑

  驅(qū)散了往日的夢想,

  於是我忘卻了你溫柔的聲音,

  還有你那天仙似的的倩影。

  在窮鄉(xiāng)僻壤,在囚禁的陰暗生活中,

  我的日子就那樣靜靜地消逝,

  沒有傾心的人,沒有詩的靈感,

  沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。

  如今心靈已開始蘇醒,

  這時在我面前又重新出現(xiàn)了你,

  有如曇花一現(xiàn)的幻影,

  有如純潔之美的天仙。

  我的心在狂喜中跳躍,

  心中的一切又重新蘇醒,

  有了傾心的人,有了詩的靈感,

  有了生命,有了眼淚,也有了愛情。

普希金的詩歌2

  《假如生活欺騙了你》

  假如生活欺騙了你

  不要悲傷,不要心急!

  憂郁的日子里需要鎮(zhèn)靜:

  相信吧,快樂的日子將會來臨。

  心兒永遠向往著未來,

  現(xiàn)在卻常是憂郁;

  一切都是瞬息,

  一切都將會過去,

  而那過去了的',

  就會成為親切的回憶。

普希金的詩歌3

  《康復(fù)》

  我見到的是你嗎,親愛的朋友?

  莫非這只是一個模糊的幻想,

  是不真實的夢,是劇烈的病痛

  在欺騙地攪動著我的想象?

  在這不祥之病的陰郁時刻,

  是你站在我的床前,溫柔的姑娘

  笨拙、可愛地穿一身軍裝?

  是的,我見到了你;我無神的視線

  透過那戎裝看到了熟悉的美麗:

  我用軟弱的低語呼喚我的女友……

  但我的意識里又聚起陰暗的幻想,

  我用軟弱的手在黑暗中把你尋覓…

  突然,在我滾燙的額頭,我感覺到

  你的眼淚、濕潤的親吻和你的氣息…

  這不朽的感覺!生命的火,

  帶著無比激動的愿望從我心頭掠過!

  我在沸騰,我在顫抖……

  你則像個美麗的幻影消失了!

  狠心的朋友!你在用陶醉使我痛苦:

  來吧,讓愛情使我滅亡!

  在美妙夜晚的寂靜中,

  出現(xiàn)吧,神奇的`女郎!讓我再次看到

  威嚴(yán)的軍帽下你藍天一樣的眼睛,

  看到斗篷,看到武裝帶,

  看到被軍靴裝飾著的雙腳。

  別遲疑,快來,我美麗的軍人,

  來吧,我在等你。諸神再次

  用健康給我送了厚禮,

  還給了我甜蜜的煩惱,

  這便是那隱秘的愛情和青春的游戲。

普希金的詩歌4

  《致大!

  再見了,奔放不羈的元素!

  你碧藍的波浪在我面前

  最后一次地翻騰起伏,

  你的高傲的美閃閃耀眼。

  像是友人的哀傷的怨訴,

  像是他分手時的聲聲召喚,

  你憂郁的喧響,你的急呼,

  最后一次在我耳邊回旋。

  我的心靈所向往的地方!

  多少次在你的岸邊漫步,

  我獨自靜靜地沉思,旁徨,

  為夙愿難償而滿懷愁苦!

  我多么愛你的余音繚繞,

  那低沉的音調(diào),深淵之聲,

  還有你黃昏時分的寂寥,

  和你那變幻莫測的`激情。

  打魚人的溫順的風(fēng)帆,

  全憑著你的意旨保護,

  大膽地掠過你波濤的峰巒,

  而當(dāng)你怒氣沖沖,難以制服,

  就會沉沒多少漁船。

  呵,我怎能拋開不顧

  你孤寂的巋然不動的海岸,

  我滿懷欣喜向你祝福:

  愿我詩情的滾滾巨瀾

  穿越你的波峰浪谷!

  你期待,你召喚——我卻被束縛;

  我心靈的掙扎也是枉然;

  為那強烈的激情所迷惑,

  我只得停留在你的岸邊……

  惋惜什么呢?如今哪兒是我

  熱烈向往、無牽無掛的道路?

  在你的浩瀚中有一個處所

  能使我沉睡的心靈復(fù)蘇。

  一面峭壁,一座光榮的墳塋……

  在那兒,多少珍貴的思念

  沉浸在無限凄涼的夢境;

  拿破侖就是在那兒長眠。

  他在那兒的苦難中安息。

  緊跟他身后,另一個天才,

  像滾滾雷霆,離我們飛馳而去,

  我們思想的另一位主宰。

  他長逝了,自由失聲哭泣,

  他給世界留下了自己的桂冠。

  洶涌奔騰吧,掀起狂風(fēng)暴雨:

  大海呵,他生前曾把你禮贊!

  你的形象在他身上體現(xiàn),

  他身上凝結(jié)著你的精神,

  像你一樣,磅礴、憂郁、深遠,

  像你一樣,頑強而又堅韌。

  大海啊,世界一片虛空……

  現(xiàn)在你要把我引向何處?

  人間到處都是相同的命運:

  哪兒有幸福,哪兒就有人占有,

  不是教育,就是暴君。

  再見吧,大海!你的雄偉壯麗,

  我將深深地銘記在心;

  你那薄暮時分的絮語,

  我將久久地,久久地聆聽……

  你的形象充滿了我的心坎,

  向著叢林和靜謐的蠻荒,

  我將帶走你的巖石,你的港灣,

  你的聲浪,你的水影波光。

普希金的詩歌5

  《自由頌》

  去吧,從我的眼前滾開,

  柔弱的西色拉島的皇后!

  你在哪里?對帝王的驚雷,

  啊,你驕傲的自由底歌手?

  來吧,把我的桂冠扯去,

  把嬌弱無力的豎琴打破……

  我要給世人歌唱自由,

  我要打擊皇位上的罪惡。

  請給我指出那個輝煌的

  高盧人的高貴的足跡,

  你使他唱出勇敢的贊歌,

  面對光榮的苦難而不懼。

  戰(zhàn)栗吧!世間的專制暴君,

  無常的命運暫時的寵幸!

  而你們,匍匐著的奴隸,

  聽啊,振奮起來,覺醒!

  唉,無論我向哪里望去——

  到處是皮鞭,到處是鐵掌,

  對于法理的致命的侮辱,

  奴隸軟弱的淚水汪洋;

  到處都是不義的權(quán)力

  在偏見的濃密的幽暗中

  登了位——靠奴役的天才,

  和對光榮的害人的熱情。

  要想看到帝王的頭上

  沒有人民的痛苦壓積,

  那只有當(dāng)神圣的自由

  和強大的法理結(jié)合在一起;

  只有當(dāng)法理以堅強的盾

  保護一切人,它的利劍

  被忠實的公民的手緊握,

  揮過平等的頭上,毫無情面。

  只有當(dāng)正義的手把罪惡

  從它的高位向下?lián)]擊,

  這只手啊,它不肯為了貪婪

  或者畏懼,而稍稍姑息。

  當(dāng)權(quán)者。∈欠ɡ,不是上天

  給了你們冠冕和皇位,

  你們雖然高居于人民之上,

  但該受永恒的法理支配。

  啊,不幸,那是民族的不幸,

  若是讓法理不慎地瞌睡;

  若是無論人民或帝王

  能把法理玩弄于股掌內(nèi)!

  關(guān)于這,我要請你作證,

  哦,顯赫的過錯的殉難者,

  在不久以前的風(fēng)暴里,

  你帝王的頭為祖先而跌落。

  在無言的后代的見證下,

  路易昂揚地升向死亡,

  他把黜免了皇冠的頭

  垂放在背信底血腥刑臺上;

  法理沉默了——人們沉默了,

  罪惡的斧頭降落了……

  于是,在帶枷鎖的高盧人身上

  覆下了惡徒的紫袍。

  我憎恨你和你的皇座,

  專制的暴君和魔王!

  我?guī)е鴼埲痰母吲d看著

  你的覆滅,你子孫的死亡。

  人人會在你的額上

  讀到人民的詛咒的印記,

  你是世上對神的責(zé)備,

  自然的`恥辱,人間的瘟疫。

  當(dāng)午夜的天空的星星

  在幽暗的涅瓦河上閃爍,

  而無憂的頭被平和的夢

  壓得沉重,靜靜地睡著,

  沉思的歌者卻在凝視

  一個暴君的荒蕪的遺跡,

  一個久已棄置的宮殿

  在霧色里猙獰地安息。

  他還聽見,在可怕的宮墻后,

  克里奧的令人心悸的宣判,

  卡里古拉的臨終的一刻

  在他眼前清晰地呈現(xiàn)。

  他還看見:披著肩綬和勛章,

  一群詭秘的刨子手走過去,

  被酒和惡意灌得醉醺醺,

  滿臉是驕橫,心里是恐懼。

  不忠的警衛(wèi)沉默不語,

  高懸的吊橋靜靜落下來,

  在幽暗的夜里,兩扇宮門

  被收買的內(nèi)奸悄悄打開……

  噢,可恥!我們時代的暴行!

  像野獸,歡躍著土耳其士兵!

  不榮耀的一擊降落了……

  戴王冠的惡徒死于非命。

  接受這個教訓(xùn)吧,帝王們:

  今天,無論是刑罰,是褒獎,

  是血腥的囚牢,還是神壇,

  全不能作你們真正的屏障;

  請在法理可靠的蔭蔽下

  首先把你們的頭低垂,

  如是,人民的自由和安寧

  才是皇座的永遠的守衛(wèi)。

普希金的詩歌6

  《歌手》

  你們可曾聽見樹林后面那深夜的歌聲?

  那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

  當(dāng)清晨的田野一片寂靜,

  那憂郁、樸素的聲音在鳴響,

  你們可曾聽見?

  你們可曾在林中荒蕪的黑暗中預(yù)見他?

  那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

  你們可曾看到淚痕和微笑,

  看到那滿含憂愁的'靜靜的目光?

  你們可曾遇見?

  你們可曾嘆息,當(dāng)聽見那靜靜的歌聲?

  那是一位愛情和哀傷的歌手在歌唱。

  當(dāng)你們在林中看到這個青年,

  遇見他那暗淡無神的目光,

  你們可曾嘆息?

普希金的詩歌7

  普希金的《上尉的女兒》我在很小的時候就讀過,最近又重讀了一遍。小說雖然是寫的18世紀(jì)普加喬夫的農(nóng)民起義事件,但卻寫得十分浪漫。我想這和普希金先是一位詩人,再是一位小說家有關(guān)。

  普希金的文化遺產(chǎn)中,有八百余首抒情詩和眾多的詩體小說、長詩、童話詩等。我最早接觸的是小學(xué)課本上的寓言故事《漁夫和金魚》,現(xiàn)在也經(jīng)常講給孩子聽。這篇小說中普希金也講了多個寓言故事,摘錄一個鷹與烏鴉的小故事:

  一只鷹問一只烏鴉:為什么你在這世界上能活三百年,而我只能活三十年?

  烏鴉說:因為你喝的是鮮血,而我吃的是腐肉。

  鷹想了想,說:讓我也來試一試,吃點腐肉吧。

  他們看到一匹死馬,烏鴉啄起腐肉來,說很好吃。

  鷹啄了一口,又啄一口,然后抖了抖翅膀,對烏鴉說:

  不,烏鴉兄弟,三百年吃腐肉,還不如喝一回鮮血。

  感覺普希金的浪漫是深入靈魂,他寫的小說,無論長短,定有詩篇。而在《上尉的女兒》最感動我的就是普加喬夫一伙唱民歌的情形,一群注定要上絞架的亡命之徒,以威嚴(yán)的臉龐、整齊的聲音、悲傷的神情合唱著關(guān)于絞架的纖夫之歌:

  別喧嘩了,我綠色的小樹林,別打擾我這個好小伙暗自神傷。明早我這個好小伙要去受審,那威嚴(yán)的法官就是沙皇本人。

  皇上他啊會開口把我問:你說,你這個農(nóng)民的孩子,你是和誰一起偷盜又搶劫,與你同伙的.還有許多人?

  正教的沙皇啊,我對你講,我對你說的全是真話和實情,我的同伙嗎總共有四人:我的第一個同伙是黑夜,第二個同伙是寶刀一柄,第三個同伙是那匹好馬,第四個同伙是把張緊的弓,打鐵的箭頭就是我的書信。

  正教的沙皇他開口說道:真行,你這個農(nóng)名的孩子,你會偷盜,問題回答的也行!孩子啊,我要給你獎賞,在曠野上給你一座高高的宮殿,那便是兩根木樁和一道橫梁。

  個人感覺這部小說的情節(jié)有些是經(jīng)不起推敲的。首先是普加喬夫第二次釋放格里尼奧夫的情節(jié),如果說第一次釋放是普加喬夫顧念舊情,感激格里尼奧夫曾經(jīng)的相助,那么格里尼奧夫第二次找到普加喬夫,在這位貴族青年軍官明顯欺騙這位起義領(lǐng)袖的情況下,在他聲明不會背叛女皇,誓與起義軍抗衡的情況下,普加喬夫還是成全了格里尼奧夫的婚事并放了他們,這實在是講不通。還有瑪麗亞謁見女皇葉卡捷林娜二世的情節(jié),瑪麗亞與女皇的相遇實在太偶然,相識后幾句話即澄清了格里尼奧夫的疑點,實在太順利了。

  果戈里曾經(jīng)評價普希金是俄羅斯民族詩人,在他身上,俄國的大自然、俄國靈魂、俄國語言、俄國性格反映的如此明晰,如此純美,就像景物反映在鏡面上一樣。普希金的多篇詩歌反映了俄國各階層人物的生活及其喜怒哀樂,當(dāng)真不愧被譽為“俄國文學(xué)之父”。

【普希金的詩歌】相關(guān)文章:

普希金的詩歌01-02

普希金的詩歌7篇01-05

普希金的詩歌6篇01-02

普希金的詩歌(6篇)01-02

普希金的詩歌(精選6篇)01-22

普希金的詩歌(通用7篇)01-05

普希金的詩歌(集錦6篇)01-22

普希金的詩歌集合6篇01-22

普希金的經(jīng)典語錄11-11