日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

cuisiner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

cuisiner

音標:[k?izine]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 cuisiner 的動詞變位

v. i.
烹飪, 做菜:
Elle cuisine bien. 她很會做菜。

v. t.
1. 烹調(diào), 燒, 煮 :
cuisiner un plat 燒一只菜
cuisiner qn [轉(zhuǎn), 俗]審問某


2. [轉(zhuǎn), 俗]策劃, 炮制

常見用法
cuisiner un poisson 燒一條魚
il cuisine très bien 他做菜很好

近義詞:
accommoder,  apprêter,  fricoter,  mijoter,  mitonner,  interroger,  préparer,  questionner
聯(lián)想詞
manger吃;déguster品味,品嘗;régaler款待,請吃飯;bricoler干零星活,在家修修弄弄;confectionner制造,制作;concocter編造;préparer準備,預(yù)備,籌備;consommer消耗,消費;go?ter嘗,品嘗味道;vaisselle<集>餐具;vivre活著;

1.J’ai des champignons séchés et je ne sais pas comment les cuisiner.

有一些冬菇干,道怎么烹飪。

2.Ma mère porte le tablier pour cuisiner.

媽媽穿上圍裙做飯。

3.Cuisinez les spaghetti à l'eau bouillante comme toujours.

和平常一樣,在沸水中意大利面。

4.Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.

四川菜以熱,辣,酸,甜,咸和香為特.

5.J'ai un sachet de 400g de petites crevettes décortiquées, mais je ne sais pas comment les cuisiner.

有一包400克重的小蝦仁,但道怎么烹飪。

6.En égypte, on a appris aux femmes à cuisiner avec du biogaz.

埃及訓練婦女使用生物氣做飯

7.Elle aime chanter et cuisiner.

她喜歡唱歌和煮菜.

8.Nombre d'entre eux dormaient à même le sol, sur lequel ils cuisinaient et faisaient la lessive.

睡在一塊光板地上,同時還要在那里做飯和洗衣。

9.Le c?té gauche de la porte de mon appartement, la cuisine et restaurant, chaque jour, je cuisiner eux-mêmes.

的公寓進門的左邊是廚房和餐廳,每天都自己做飯。

10.Elégant et ingénieux, le tablier avec maniques intégrées. Pour tout avoir sous la main et cuisiner comme un pro.

優(yōu)雅而巧妙,這個帶有手柄的圍裙,能夠讓你像專業(yè)廚師一樣,身手凡。

11.Cuisiner: Bien sur!Et j'aurais a le faire,si je n'avais pas eu tant de monde autour de moi dans les cuisines.

這句為什么用先將來時和未完成過去式?由于時態(tài)會,道怎么翻譯。

12.à l'heure actuelle, l'école et la communauté dispose de réserves d'eau suffisantes pour boire, se laver les mains, cuisiner et nettoyer.

學校和社區(qū)目前有足夠的飲用水,可以飲用、洗手、做飯和清潔。

13.Le beurre que tu mets sur ton pain ou dont on se sert pour cuisiner provient aussi du pis de la vache.

你用來涂面包的黃油和們用于烹飪的黃油也都是來自奶牛。

14.En effet, les combattants peuvent les contraindre à cuisiner, à effectuer des corvées d'eau et de bois, ou encore à faire du ménage.

戰(zhàn)斗員可能強迫她們做飯、取水、取柴或為其清洗。

15.L'existence d'une cuisine et l'utilisation de combustibles s?rs pour cuisiner sont des facteurs déterminants de la qualité de vie et du bien-être de la population.

擁有廚房和使用安全烹飪燃料是口生活質(zhì)量和福利的決定性因素。

16.Pour pouvoir manger à leur faim pendant leurs longues traversées, les marins emportaient de la farine, de l'eau et des oeufs pour pouvoir cuisiner à bord.

長時間飄洋過海的船員們?yōu)榱颂铒柖亲樱瑪y帶了面粉,水和雞蛋,這樣就能在船上做飯了。

17.Must-have absolu pour celles qui cuisinent comme elles respirent. Coup de c?ur pour ce taille crayon à légumes, à qui rien ne résiste pour des juliennes de chef.

對于那些做飯來說,這款器具絕對是必備,就像他們需要呼吸一樣。沒有為之心動,沒有任何東西能夠使他們抗拒這款美妙的“卷筆刀”。

18.Dans le camp, elle était toujours au bord de la famine, mais devait aller chercher de l'eau, cuisiner et nettoyer en plus de ses activités de combattante.

在軍營,她總是挨餓,但除了戰(zhàn)斗活動之外,她還去取水,做飯以及打掃衛(wèi)生。

19.Les attaques perpétrées par des milices armées empêchaient les habitants de cultiver les terres, de ramasser du bois de feu pour cuisiner et du fourrage pour les animaux.

武裝民兵的襲擊使達爾富爾居民在耕地、采集生火木柴、采集用作飼料的野草等活動方面受到限制。

20.Ils cuisinaient donc une pate à base de farine d'eau et d'oeufs frais, et cuisaient celle-ci deux fois pour que le biscuit supporte le voyage sans être ab?mé.

他們把面粉,水和雞蛋和成一團燒熟,為了讓這種食物在旅途中受損壞,海員們又把它燒了一次。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 cuisiner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。