日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

aligner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

aligner 專八

音標(biāo):[ali?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 aligner 的動詞變位

v. t.
1. 排成直線, 排成行; 排直, 排齊:
aligner des plants 把樹苗裁成行
aligner des troupes 排成隊伍
aligner une monnaie sur une autre {轉(zhuǎn)}調(diào)種貨幣對另種貨幣的兌換


2. 齊齊地寫, 有條有理地說:
aligner des chiffres 做帳
aligner des phrases 表達(dá)得有條有理; 字斟句酌
les aligner [民]點付(錢鈔); 付款


3. [機]找正

s'aligner v. pr.
1. 排成直線, 排成行; 排直, 排齊; 適應(yīng), 配合; 追隨, 模仿; 向. . . 看齊:
Alignez-vous ! 看齊!
les livres s'alignent sur les rayons de la bibliothèque. 排排書籍在書架上擺得很齊。
s'aligner sur qn [轉(zhuǎn)]向某人看齊, 追隨某人

2. [民]對峙, 對抗; 決斗:
s'aligner contre qn 與某人對峙
Tu peux toujours t'aligner 你差得遠(yuǎn)。 你打不贏。



常見用法
aligner des arguments 羅列論據(jù)
aligner des chiffres 做賬
s'aligner sur qqch 跟某物保持

法 語 助手
近義詞:
ajuster,  ranger,  unifier,  se ranger à,  standardiser,  uniformiser

s'aligner: jalonner,  se ranger,  

反義詞:

s'aligner: e débander

débander,  forjeter,  reculer,  saillir,  
聯(lián)想詞
imposer強迫,強加;positionner給定位;placer使就座;intégrer納入,歸并入;viser瞄準(zhǔn), 對;ajuster調(diào),校準(zhǔn);harmoniser使調(diào)和,使致;adapter使適應(yīng),使適合;réorganiser重新組織,改組;encha?ner用鏈系住,用鏈鎖住;équilibrer平衡,使穩(wěn)定;

1.Une longue file de gens s'aligne devant la porte.真人慢速

長串的人排在門前。

2.La législation pénale russe a été alignée sur ces instruments.

俄羅斯刑法已與上述文件保持致。

3.Elle va s'aligner sur les Etats-Unis et risque de devenir une ?Grande-Bretagne bis?.

它將以首是瞻,有可能淪為“大不列顛第二”。

4.Toutefois, aucun effort n'a été épargné pour l'aligner sur le plan stratégique.

但正在盡切努力使這文件與戰(zhàn)略計劃保持。

5.D'autres dispositions de l'article seraient modifiées en conséquence et les différentes versions linguistiques alignées.

將對本條其他地方作相應(yīng)修改,各語文版本之間的差異也要使之致。

6.L'état partie envisage-t-il d'amender les lois électorales pour les aligner sur les normes internationales?

薩摩亞打算修訂它的選舉法,從而使這些法律符合際標(biāo)準(zhǔn)嗎?

7.Les fonds d'affectation thématique s'efforceraient d'aligner les concours au niveau des régions et des pays.

專題信托基金將在區(qū)域和家兩級統(tǒng)調(diào)捐款。

8.Comment aligner nos objectifs sur l'Accord de Pretoria?

考慮到《比勒陀利亞協(xié)定》我們現(xiàn)在如何調(diào)我們的期望?

9.Il convient d'aligner les textes anglais et fran?ais.

英文文本和法文文本必須相互致。

10.La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此項法律因而與際標(biāo)準(zhǔn)接軌

11.La Fédération de Russie s'aligne sur la première option.

俄羅斯聯(lián)邦支持第項選擇。

12.La stratégie de formation sera alignée sur la stratégie d'entreprise.

培訓(xùn)戰(zhàn)略將與業(yè)務(wù)戰(zhàn)略協(xié)調(diào)。

13.Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.

因此,沒有必要在措詞上作這樣的調(diào)

14.La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.

其頓還同意歐洲聯(lián)盟的發(fā)言。

15.A aligner sur le résultat des débats concernant les principes et approches.

此處的案文必須與關(guān)于原則與辦法的討論得出的結(jié)果取得

16.L'IOS peut aligner ses activités sur la charte de l'IAG.

監(jiān)督辦可以使其活動符合《內(nèi)部審計小組章程》。

17.La structure du nouveau manuel s'alignera sur celle des deux autres manuels.

新手冊采用與《消費物價指數(shù)手冊》和《生產(chǎn)者價格指數(shù)手冊》相同的結(jié)構(gòu)。

18.Il est encouragé à aligner sa législation sur l'article 18 du Pacte.

促請該使其法律符合《公約》第十八條。

19.Toutefois, des activités sont en cours pour aligner les normes nationales sur les IFRS.

但是,目前正在努力使內(nèi)準(zhǔn)則與財務(wù)報告準(zhǔn)則

20.Renuméroter i) l'indicateur de succès iii) et aligner le nouveau b) (réalisations escomptées).

將績效指標(biāo)㈢重新編號為㈠,并將其排列在與新的預(yù)期成果(b)相對的位置。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 aligner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。