日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

étalonnage

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

étalonnage

音標(biāo):[etal?na?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 〔度〕校準(zhǔn),校驗(yàn),標(biāo)定;刻度
étalonnage d'un thermomètre溫度計(jì)的標(biāo)定
2. 〔軍〕校準(zhǔn)步伐

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有

1.Une infrastructure internationale d'étalonnage devrait être créée.

應(yīng)建立一個(gè)國(guó)際校準(zhǔn)基

2.Plusieurs centres régionaux d'étalonnage des spectrophotomètres Dobson et Brewer ont été créés.

幾個(gè) Dobson 和 Brewer 儀器校準(zhǔn)區(qū)域中心已經(jīng)建立。

3.Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.

這就需要部署新的監(jiān)視器并校準(zhǔn)和保養(yǎng)現(xiàn)有監(jiān)視器。

4.10.B.1 équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement con?u pour l'équipement visé par l'article 10.A.

B.1. 為10.A.所述計(jì)的測(cè)試、校正與校準(zhǔn)

5.En outre, le ?modèle d'étalonnage? appliqué aux obstacles non tarifaires méritait que l'on y prête attention.

此外,需要考慮非關(guān)稅壁壘的“標(biāo)準(zhǔn)模式”。

6.Cela implique un appui financier à la mise en place ou au développement d'installations d'étalonnage régionales et mondiales.

這就需要在財(cái)政上支持建立和(或)擴(kuò)大區(qū)域和全球一級(jí)的校準(zhǔn)。

7.La Division des approvisionnements a entrepris un projet d'étalonnage comparatif avec un échantillon approprié d'entreprises privées et d'ONG.

供應(yīng)司根據(jù)私營(yíng)部公司和比較非政府組織簡(jiǎn)要介紹的有關(guān)情況開(kāi)始從事制定基準(zhǔn)的工作。

8.En dehors de la formation des chercheurs, il fallait utiliser au mieux le matériel et en assurer le bon étalonnage.

除了對(duì)科學(xué)家進(jìn)行培訓(xùn)以外,還必須有效率地利用和校準(zhǔn)。

9.Cette explosion était la troisième d'une série d'expériences d'étalonnage menées conjointement sur le site par le Kazakhstan et les états-Unis.

這是哈薩克斯坦和美國(guó)在這一試驗(yàn)場(chǎng)進(jìn)行的一系列校準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)中的第三次實(shí)驗(yàn)。

10.Les instruments utilisés doivent faire l'objet d'opérations d'étalonnage et d'entretien complexes impossibles à effectuer pour la plupart sans une assistance internationale.

所使用的儀器需要復(fù)雜的校準(zhǔn)和維修,而如果國(guó)際能力,就無(wú)法展開(kāi)其中許多工作。

11.Les instruments utilisés demandent un étalonnage et un entretien sophistiqués qui, bien souvent, ne sont pas disponibles en l'absence de capacités internationales.

所使用的儀器需要復(fù)雜的校準(zhǔn)和維修,而如果國(guó)際能力,就無(wú)法展開(kāi)其中許多工作。

12.Ils exigeaient des étalonnages périodiques relativement peu co?teux, mais les ressources nécessaires pour cette activité critique avaient récemment diminué de fa?on marquée.

它們僅需要費(fèi)用相對(duì)較低的定期校準(zhǔn),但用于這一關(guān)鍵活動(dòng)的資源最近急劇減少。

13.La Société a la plus grande précision dans le sud-ouest de l'eau dispositif d'étalonnage, et la performance des produits fiables, de haute précision!

本公司有西南地區(qū)精度最高的水標(biāo)定裝置,產(chǎn)品性能可靠、精度高!

14.Le système de mesure des résultats des placements de la Caisse a montré que le rendement des placements était supérieur à son étalonnage global.

基金的投資效益計(jì)量系統(tǒng)表明,投資回報(bào)超過(guò)了總體基準(zhǔn)

15.Pour accro?tre l'efficacité, il importe de recourir davantage à des pratiques telles que l'étalonnage des performances et la facturation interne des services fournis entre départements.

為了提高效率,應(yīng)該更多地采納對(duì)各部之間所提供的服務(wù)進(jìn)行比較基準(zhǔn)和成本彌補(bǔ)的做法。

16.Nous sommes également en faveur des propositions faites afin d'améliorer l'étalonnage des armes et d'étendre la Convention à de nouveaux types d'armes et de munitions.

我們并贊成改進(jìn)武器標(biāo)準(zhǔn)和擴(kuò)大公約范圍的建議,以便涵蓋新型武器和彈藥。

17.Faute d'étalonnage et de mise à jour continus, les données provenant de certaines stations de surveillance qui fonctionnent encore peuvent induire les usagers en erreur.

由于沒(méi)有持續(xù)進(jìn)行校準(zhǔn)和更新,由一些繼續(xù)運(yùn)行的監(jiān)測(cè)站所提供的數(shù)據(jù)可能起到誤導(dǎo)作用。

18.Dans bien des cas, les recherches s'étaient ralenties ou avaient même cessé faute de fonds, en particulier pour l'entretien et l'étalonnage des instruments de mesure.

在許多情形中,研究工作業(yè)已因缺乏資金而速度減緩、甚或已告停止,在測(cè)量?jī)x器的保養(yǎng)和校準(zhǔn)方面的資金尤其缺乏。

19.On observe actuellement une insuffisance du nombre des centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de validation des pays développés et, tout particulièrement, des pays en développement.

目前在發(fā)達(dá)國(guó)家里,特別是在發(fā)展中國(guó)家里,區(qū)域研究、校準(zhǔn)和鑒定中心的數(shù)量夠。

20.Enfin, le manque de centres régionaux de recherche, d'étalonnage et de formation, notamment dans les pays en développement, faisait obstacle à un renforcement efficace des capacités.

最后他指出,特別是在發(fā)展中國(guó)家缺乏研究、校正和培訓(xùn)的區(qū)域中心,這妨礙了能力建的工作。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 étalonnage 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。