1.Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.
在瑞士,塊莖要長到這個重量得需要十七年久。
13.La récole des denrées principales (haricots et ma?s), la production de tubercules, la reproduction de la volaille et du petit bétail et la reprise de la pêche des villages c?tiers co?ncident avec la fin de cette période initiale d'urgence.
這一初步應(yīng)急階段結(jié)束時,海岸各社區(qū)還需同時關(guān)照濕地基本谷(豆
和玉米)
收成、家禽和小牲畜
養(yǎng)殖以及漁業(yè)生產(chǎn)
恢復(fù)。
14.Les activités du Centre régional pour la coordination de la recherche-développement sur les céréales secondaires, légumineuses, racines et tubercules dans les zones tropicales humides de l'Asie et du Pacifique seront menées de fa?on à appuyer les activités du sous-programme.
亞洲及太平洋熱帶潮濕地區(qū)雜糧、豆、塊根和塊莖作
研究和發(fā)展區(qū)域協(xié)調(diào)中心
工作活動將配合本次級方案
活動。
15.Des études et des recherches avaient en outre été menées sur la possibilité d'utiliser le yacon ou poire de terre (tubercule) et le jatropha (plante dont les graines contiennent une huile pouvant être utilisée pour produire du biodiesel) comme cultures de remplacement.
另外還在研究能否使用yakon(一種根莖蔬菜)和jathropha(一種可用種子中含油制造生
柴油
植
)作為替代作
。
16.La productivité de l'eau a ainsi augmenté de 16 % dans les rizières irriguées et 29 % dans les cultures irriguées de coton et de tubercules, et de 70, 102 et 108 % dans les cultures en sec de céréales, de légumes, et de racines et tubercules, respectivement.
用效率提高
平均比率不等,灌溉
稻為16%,灌溉棉花為29%,靠雨
灌溉
谷
、豆
、根莖和塊莖作
則分別提高70%、102%和108%。
17.Afin de rétablir la production dans la région et de la stimuler, on a prévu de remettre en état 75?000 manzanas (55?800 ha) de terres pour la troisième récolte de l'année (haricots, ma?s, tubercules (manioc, taro et quequisque), bananes de type musacea et fruits), et de reconstituer le petit bétail (porcins, volaille).
為了恢復(fù)生產(chǎn)穩(wěn)定,推動增強地區(qū)生產(chǎn)能力,現(xiàn)考慮恢復(fù)75 000公頃濕地生產(chǎn),種植基本谷
(豆
和玉米)、塊莖作
(木薯、黃體芋等)、大蕉和
果,同時重新養(yǎng)殖小牲畜,特別是家禽和豬。
18.Tous ces facteurs ont pour conséquence une augmentation de la consommation de produits alimentaires transformés contenant des additifs et de produits frais (légumes verts, tubercules et fruits) préparés dans des conditions d'hygiène insatisfaisantes?et servis sans désinfection préalable; et enfin la globalisation et la rationalisation des services commerciaux internationaux qui permettent la distribution rapide de produits alimentaires dans une multitude de directions.
所有這些因素都是使用較多添加劑加工
品和未經(jīng)必要衛(wèi)生處理和消毒
新鮮
品(多葉和根莖蔬菜以及
果)消耗量增加,以及可將
品迅速分配到各地
全球化和流線型國際貿(mào)易設(shè)施增長
潛在
原因。
19.Dans le cadre de l'action qu'il mène en vue de parvenir à l'autosuffisance agricole, le Gouvernement a défini trois principaux domaines d'activité : le premier portant sur la culture de racines et de tubercules, de fruits, de légumes-feuilles et de condiments, le second sur la production d'oeufs et de viande de volaille et le troisième sur l'aide fournie à l'Association des éleveurs et à l'Association des agriculteurs.
政府已具體表明有三個主要領(lǐng)域正朝向農(nóng)業(yè)自給自足方向發(fā)展,首先是諸如根莖和塊莖植、
果、帶葉子
蔬菜以及辛辣佐料。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com