日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

tant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

tant 常用詞專四

音標:[tɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adv.
1.(1)如此, 那么, 那么多, 到這般程度
Il l'aime tant! 他是那么愛她!

(2)[在書面語中,放在句首,引起原因從句]:
Tant il se sentait honteux, il quitta la pièce.
他離開了房間,因為他實在羞得無地自容。


2.(1)tant…que[詞que用]那么...以至于,如此...以至于
Il a tant couru qu’il est tout en nage.
他跑得太久了,以至渾身是汗。


(2)tant que 盡可能多的,非常多的
Il pleut tant que ?a peut. 雨下得大極了。

(3)只要……(就……)=aussi longtemps que
tant que la vue peut s’étendre 目力所
Tant qu'il n'y aura pas de nouvelles preuves, je ne croirai pas à ce que tu dis.
只要沒有新的證據,我會相信你說的話。
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
只要活著,就有希望。(留得青山在,怕沒柴燒。)

(4)當……,趁著……=pendant que
Il vaut mieux voyager tant qu’on est jeune.
當我們年輕時,最好要去旅游。
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. 趁熱打鐵。


3.[后跟de和名詞補語,并常詞que用] 那么多的... 以至于,那么些...以至于
Il a tant de livres qu’il ne sait où les mettre.
他的書多得知道往哪兒放了。

4.[在否定句一些短語中,autant同義]同樣地
Il ne travaille pas tant que vous.
他工作沒有您做得那么多。


n.m.inv.
若干
être payé à tant par mois 每月掙工資若干
tant pour cent 百分之幾
le tant (一個月份的)某日


tant que ?a
<口>這樣地,如此地
C'est difficile, mais peut-être pas tant que ?a.
這很困難,但可能并沒有那么困難。


tant bien que mal
loc.adv.
好歹,馬馬虎虎,勉勉強強
Alors je tatonne comme ci et comme ?a, tant bien que mal.
于是,我就這樣那樣勉強地胡亂摸索。


tant mieux
loc.adv.
好極了,太好了
Tant mieux, parce que moi, je les aime tous les deux.
好極了,因為他們兩個我都愛。


tant pis
loc.adv.
可惜,活該,倒霉
Eh bien tant pis, les gens diront ce qu'ils voudront.
算了,人們想說什么就說吧。


tant et plus
loc.adv.
許許多多,大量;時常
On l'a répété tant et plus. 這件事被經常重復。

tant plus que moins
loc.adv.
多,將近
Il a dix mille livres, tant plus que moins. 他有多一萬本書。

tant soit peu
loc.adv.
稍許一點,稍微
Donnez-m'en tantsoit peu.給我一丁點兒。

tant s'en faut que
loc.conj.
得遠,遠沒有[后接subj]
Tant s’en faut qu’il y consente, au contraire il fera tout pour l’empêcher.
他遠沒有同意,相反,他將會盡一切可能阻止這件事。


en tant que
1.在……范圍內,按照
en tant que de besoin 必要時

2.作為
en tant que personne privée 作為個人


常見用法
J'ai tant parlé? 我說了這么多話。
Il avait menti tant de fois qu'il ne savait plus ce qui était vrai.
他撒謊那么多次,以至于知道什么是真的了。
Son ?uvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十分杰出,論是他的電影還是他的小說。


近義詞
doucereux,  doux,  mielleux,  mièvre,  patelin,  sirupeux,  onctueux

être sucré: doux,  sirupeux,  doucereux,  mielleux,  patelin,  pate sablée,  

反義詞
acide,  aigre,  amer,  piquant,  apre,  acerbe,  sec
同音、近音詞
tan,  taon,  temps,  t'en,  tend(變位),  tends(變位)
聯(lián)想詞
autant同樣,一樣多;que多么;comme好像,如同,猶如;surtout特別;alors那么,在這種情況下;mais可是,但是,然而;considérant理由,動機;pourtant然而, 無論如何, 可是;même相同的,同樣的;véritablement真;pensant能思維的, 有思維能力的, 有思想的;

1.Cela s'applique aux dirigeants politiques tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du Gouvernement.

對于政府內外的政治領導人而言,情況也是如此。

2.Le Président ne peut prendre une décision définitive tant que l'occasion ne s'est pas présentée.

在機會出現(xiàn)之前我是能做決定性裁決的。

3.Vous avez tant travaillé à cette fin.

你們已為此做出那么的付出。

4.En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作為一位公民,他總是傾聽自己的良心。

5.Nous en patissons par conséquent, en tant que pays voisin.

土耳其作為其鄰國,因此受害。

6.Cette deuxième évaluation a révélé des éléments tant encourageants que décevants.

專家小組認為,第二次評估的結果既有“令人感到鼓舞的地方也有令人失望的地方”。

7.Elles exigent la participation de divers acteurs, tant internationaux que nationaux.

這需要國際和國內各行為者的參。

8.Ces cours sont organisés tant au niveau national qu'international.

所有這些課程分成兩類:國內和國際。

9.Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.

作為主席,我并想得出任何特別的結論。

10.Nous avons désormais re?u le rapport tant attendu du Secrétaire général.

現(xiàn)在我們已收到期待已久的秘書長的報告。

11.En tant qu'Africains, nous sommes fiers de sa gestion exemplaire.

作為非洲人,我們?yōu)樗梢暈榈浞兜念I導才能感到自豪。

12.Nous nous félicitons également de la présence de tant d'autres ministres.

我們也很高興和榮幸地看到眾多其他部長的出席。

13.En tant qu'états Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

我們所有會員國,都對這癱瘓狀況負有集體的責任。

14.Ma délégation, comme tant d'autres, a hate de commencer à négocier.

我國代表團許多其他代表團一樣,迫切希望開始談判。

15.Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.

這一難題的繼續(xù)存在可避免地將為沖突火上澆油。

16.La République tchèque est partie tant à la Convention qu'au Protocole.

捷克共和國是該公約和該議定書的締約方。

17.La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.

國際社會應多邊和雙邊地時提供救濟。

18.Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.

婦女作為所得稅納稅人享受特殊的稅收減免。

19.Le PeCB est présent en tant qu'impureté dans ce fongicide.

五氯苯在殺真菌劑中屬于一種雜質。

20.La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技術合作可涵蓋政府機構,也可涵蓋民間社會。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。