日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

synallagmatique

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

synallagmatique

音標(biāo):[sinalagmatik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
【法律】雙務(wù)
convention synallagmatique 雙務(wù)協(xié)議
近義詞:
bilatéral,  réciproque
反義詞:
unilatéral
聯(lián)想詞
contrat合同,契約;unilatérale單邊;bail租約,租賃契約;tacite默認(rèn),心照;clause條文,條款;nullité無(wú)價(jià)值,無(wú)意義;

1.Ce sont des obligations synallagmatiques, les obligations d'une partie constituant la raison d'être des obligations de l'autre.

這些義務(wù)是對(duì)雙方都具有約束力義務(wù),其中每一方義務(wù)構(gòu)成另一方義務(wù)存在理由。

2.C'est plut?t l'économie des traités normatifs qui les met à part des traités synallagmatiques traditionnels et qui justifie leur ??constitutionnalisation??, au moins de lege ferenda.

相反,使規(guī)范性條約與傳統(tǒng)對(duì)等條約是其結(jié)構(gòu),因此,這種結(jié)構(gòu)為其“憲法化”提供了理由——至少根據(jù)擬議法是如此。

3.Par exemple, l'exception d'inexécution (exceptio inadimpleti contractus) est surtout per?ue comme reflétant l'interprétation de certaines obligations réciproques ou synallagmatiques et non comme une règle autonome de droit international.

例如,履行抗辯(未履行契約抗辯)充其量也只被視為反映了對(duì)某種相互或雙務(wù)義務(wù)所作解釋?zhuān)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/iE4nv5@@60gNC0zrvaL07@Z1r3wY=.png">將其視為國(guó)際法獨(dú)立規(guī)則。

4.Il est clair que cette exception ne s'applique qu'aux obligations synallagmatiques (prestations), c'est-à-dire lorsque l'exécution d'une obligation par une partie est liée à celle de l'autre partie et lui est conditionnée.

顯然,例外情況僅適用于對(duì)雙方具有約束力義務(wù),即一方履行與另一方履行有關(guān)并以它為條件。

5.Ainsi, l'exception d'inexécution doit être considérée soit comme une circonstance excluant l'illicéité en ce qui concerne une certaine catégorie d'obligations (les obligations synallagmatiques), soit comme se limitant à une clause implicite dans certains traités.

因此,履行例外情況應(yīng)該視為解除對(duì)某一種類(lèi)(對(duì)雙方具有約束力)義務(wù)法性情況或應(yīng)限于某些條約所暗指條件。

6.Elle estime en particulier que les contre-mesures ne doivent pas être limitées à la non-exécution d'une obligation synallagmatique, et que les états doivent pouvoir suspendre l'exécution d'une obligation sans lien avec l'obligation violée, à condition que les principes de la réversibilité et de la proportionnalité soient respectés.

她特別認(rèn)為,反措施應(yīng)限于未履行某項(xiàng)對(duì)義務(wù)情況,國(guó)家應(yīng)有權(quán)暫停履行某項(xiàng)與所違反義務(wù)無(wú)關(guān)義務(wù),但需符合可逆轉(zhuǎn)性和成比例原則。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 synallagmatique 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。