1.Les ailes sustentent l'avion.
機(jī)翼把飛機(jī)支承在空中。
6.à cet égard, il faut absolument nourrir et sustenter l'esprit de consensus engendré par l'accord de Ouagadougou, forger la cohésion nationale et encourager une véritable réconciliation nationale, afin qu'ils sous-tendent le climat politique positif qui est en train de s'instaurer.
就此,須促進(jìn)和保持瓦加杜古協(xié)定造就的共識精神,形成全國的凝聚性,促進(jìn)全國真正和解,以加強(qiáng)新出現(xiàn)的積極的政治環(huán)境。
7.Même le co?t de préparation du kimchi, le chou fermenté et mariné avec lequel les gens se sustentent toute l'année faute de viande et d'autres aliments de base, est en train d'augmenter, ce qui représente une menace pour une composante essentielle du régime alimentaire local.
即使在整個(gè)缺乏肉類和其他主食的年代期間,人民借以生存所制作的Kimchi泡菜,其成本現(xiàn)在也在上漲,這對當(dāng)飲食的基本營養(yǎng)品形成了威脅。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀
;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com