日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

survivance

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

survivance

音標:[syrvivɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f.
1死后
2[書]幸, 繼
3殘余; 遺跡
4[史]職位承繼人指定權(quán)
法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
immortalité,  survie,  reste
反義詞:
ensevelissement,  mort
聯(lián)想詞
disparition消失;résurgence涌泉;pérennité持久, 長久, 永久, 永恒,持;assimilation使類似,使相似;renaissance再生,復活;persistance堅持,固執(zhí);tradition傳統(tǒng);coexistence,共處,同時;croyance相信;archa?que古老;certaine肯定,確定;

1.L'évolution humaine est le résultat de la survivance du plus apte.

人類進化是優(yōu)勝劣汰結(jié)果。

2.Le résultat est la survivance d'une langue sur une autre.

產(chǎn)生后果是一種語言以犧牲另一種語言為代價。

3.Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.

不幸是,那里今天依然殘留著過去時代不符合時代精神遺跡。

4.Les pratiques et coutumes relèvent de croyances et de traditions dont il subsiste des survivances.

習慣和風俗屬于世代相傳信仰和傳統(tǒng)范疇,譴責這些使歧視婦女形式得以維持習慣和風俗同時,不得摧毀需要全球范圍進行保護民族文化。

5.Le Traité ABM, tel qu'il est, est devenu une survivance d'un autre age.

按照目前狀況來看,《反導條約》實際上已經(jīng)成為一件古董。

6.Il s'agit d'une survivance de l'ancienne exception de la “contrainte de prince”.

這是舊“政府扣押”除外情況遺留。

7.La survivance tenace du racisme commence seulement à être débattue et traitée dans les politiques publiques.

國家政策剛剛才開始辯論和解決歷史根深蒂固種族主義問題。

8.Les taux de survivance générale du cancer pour les femmes sont meilleurs que pour les hommes.

女性癌癥活率一般高于男性。

9.Plus positivement, on peut dire que les taux de survivance se comparent favorablement avec les autres pays européens.

比較令人欣慰是,馬耳他這種癌癥患者活率他歐洲國家相比要高些。

10.Les taux de survivance bien que faibles se comparent cependant de manière favorable avec ceux des autres pays européens.

活率雖然很低,他歐洲國家相比稍強些。

11.Il convient également de mentionner une intéressante survivance de l'héritage normand des ?les Anglo-Normandes, l'action dite de ??clameur de haro??.

還有一種“叫喊式”(“Clameur de haro”)訴訟,即海峽群島諾曼人遺留下來一種有用方式。

12.Incapables de trouver le sommeil, nous faisons face aux menaces et aux défis qui mettent en péril la survivance de l'espèce.

使我們無法安睡是,我們面臨著影響人類種種威脅和挑戰(zhàn)。

13.Son incidence est la troisième la plus basse en Europe avec des taux de survivance qui comparent favorablement avec les autres pays européens.

現(xiàn),他歐洲國家相比,馬耳他這種癌癥患者活率方面位居歐洲倒數(shù)第三。

14.Dans nombre des pays successeurs de l'ex-Yougoslavie, la survivance d'un large secteur informel continuait de poser problème, affectant en particulier les recettes fiscales.

前南斯拉夫許多國家中,非正式部門規(guī)模龐大仍然是一個問題,這個問題特別影響到稅收。

15.Ils existent depuis 2000 ans et sont aussi la survivance unique entre ceux des quatre plus anciennes civilisations.

它們自2000年前至今,同時也是世界四大古文明中唯一流傳下來文字。

16.Toutefois, il existe des survivances de pratiques traditionnelles tendant à donner ou à choisir un mari à une fille sans son consentement (mariages forcés).

然而,至今依然還殘留著一些傳統(tǒng)做法,例如替女孩子找或選一個丈夫而不經(jīng)過女孩子本人同意(強制婚姻)。

17.Le système de sécurité sociale est fondé sur le paiement d'allocations monétaires en cas de maladie, maternité, vieillesse, invalidité, survivance, accidents du travail, ch?mage.

社會保障體系是以出現(xiàn)疾病、生育、老齡、殘疾、遺屬、工傷、失業(yè)情況下支付補助金為基礎(chǔ)。

18.L'ONU soutiendra les efforts que déploie le Gouvernement afghan pour s'attaquer au problème de l'impunité et en finir avec les survivances du dernier conflit armé.

聯(lián)合國將支持政府努力打擊有罪不罰現(xiàn)象,以及處理過去武裝沖突可怕遺產(chǎn)

19.Veuillez expliquer le fondement logique qui sous-tend la survivance d'un tel concept et d'une telle terminologie ainsi que la résistance au changement manifestée par le Parlement.

請解釋保持這種概念和術(shù)語以及議會拒絕更改根本原因。

20.Ce cancer a cependant une chance relativement bonne de se guérir et les taux de survivance sont bons et se comparent bien avec ceux des autres pays européens.

不過,這種癌癥預測相對來說較好,患者活率較高,比他歐洲國家稍好一些。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 survivance 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。