日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

somnifère

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

somnifère

音標(biāo):[s?mnifεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. , 安
potion somnifère 藥水

2. 〈轉(zhuǎn)義〉使人厭倦得想瞌睡, 使人昏昏欲睡
discours somnifère 使人瞌睡演講

— n.m.


常見(jiàn)用法
prendre des somnifères吃些安

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
calmant,  hypnotique,  narcotique,  dormitif,  soporifique
反義詞:
amusant,  excitant,  distrayant
聯(lián)想詞
poison毒藥,毒物;tisane浸劑,煎劑,沖劑;médicament藥劑,藥物;antidote解毒劑,解毒藥;caféine咖啡堿, 咖啡因;sommeil;potion藥水,合劑;endormir使入睡,;remède藥物,藥劑;drogue毒品,麻醉藥;pavot罌粟;

1.Six provinces, situées principalement dans le centre, continuent d'être épargnées par la culture du pavot somnifère.

主要是在中部地區(qū)六個(gè)省依然沒(méi)有種植罌粟。

2.Elles consultent plus souvent un médecin, prennent davantage de médicaments, en particulier des somnifères et des calmants.

她們看醫(yī)生次數(shù)更多,吃藥也更多,特是安藥和鎮(zhèn)靜劑。

3.Les surfaces cultivées en pavot somnifère sont passées de 104?000 à 165?000 hectares cette année, soit une augmentation de 59?%.

今年罌粟種植面積增加了59%,從104 000公頃增至165 000公頃。

4.Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.

婦女比男人更多地服用安藥、鎮(zhèn)靜劑、止痛藥、治風(fēng)濕病藥和興奮劑。

5.En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.

另一方面,濫用處方藥(鎮(zhèn)靜劑、興奮劑、安藥和開(kāi)胃藥等等)現(xiàn)象一般在青年女子中較為普遍。

6.Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.

更重要是,濫用鎮(zhèn)定劑和婦女人數(shù)大大超過(guò)男子。

7.La culture du pavot somnifère et la production et le trafic de drogues demeurent une préoccupation majeure pour les autorités nationales et la communauté internationale.

罌粟種植和生產(chǎn)以及毒品販運(yùn)依然是阿富汗和國(guó)際社會(huì)關(guān)注重大。

8.Selon l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, la récolte du pavot somnifère a été excellente l'an dernier et le sera également cette année.

聯(lián)合國(guó)藥物管制和預(yù)防犯罪辦事處報(bào)告說(shuō),去年鴉片罌粟產(chǎn)量很高,并預(yù)計(jì)今年也會(huì)豐收。

9.Ce jeune ours a erré quelques heures dans les rues de la ville de Missoula, dans l'état américain du Montana, avant d’être touché par une fléchette de somnifère.

麻醉槍射中前,這只幼熊已經(jīng)在美國(guó)蒙大拿州米蘇拉市大街上漫步了幾個(gè)小時(shí)之久

10.Il ressort d'une analyse préliminaire de la mise en oeuvre du décret portant interdiction de la culture du pavot somnifère en Afghanistan que ce décret est effectivement appliqué.

對(duì)阿富汗境內(nèi)禁止種植鴉片罌粟法令執(zhí)行情況初步評(píng)價(jià)表明,該法令正得到執(zhí)行。

11.Dans la majeure partie des cas, les centres de santé carcéraux ne disposent pour les soins aux détenus d'aucun médicament de première nécessité autre que du paracétamol et des somnifères.

在大多數(shù)情況下,監(jiān)獄衛(wèi)生中心除了撲熱息痛片和安藥之外沒(méi)有任何治療囚犯所必需基本藥品。

12.Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.

因?yàn)E用多種藥物而接受治療人數(shù)(鎮(zhèn)定劑、和酒)雖然時(shí)有波動(dòng),但在過(guò)去五年基本保持在同一水平。

13.Pour atteindre l'objectif énoncé ci-dessus, les activités suivantes seront notamment entreprises?: mise au point de méthodes d'enquête harmonisées concernant l'évaluation des rendements et collecte de données sur la culture, y compris la production sous abri, du pavot somnifère, du chanvre indien et du coca?er, et sur la production d'opium, de drogues de synthèse et de coca.

達(dá)到上述目標(biāo)辦法,除其他外,將為制定關(guān)于種植(包括在封閉房地內(nèi)種植)罌粟、大麻植物和古柯灌木和生產(chǎn)鴉片、合成毒品和古柯產(chǎn)量評(píng)估和數(shù)匯編協(xié)調(diào)調(diào)查辦法。

14.Ainsi, face à une opposition importante dans les zones productrices de drogue, par exemple, l'Administration intérimaire a démontré sa volonté d'éradiquer le pavot somnifère, en publiant et en appliquant partiellement un décret contre cette culture et contre l'exportation d'opium; une quantité de pavots ayant une valeur vénale à la revente estimée à 8 milliards de dollars a ainsi été détruite.

例如,臨時(shí)行政當(dāng)局頂住毒品生產(chǎn)地區(qū)反抗浪潮,表明它決心鏟除鴉片,頒發(fā)和部分執(zhí)行了禁止種植和出口鴉片法令,并根這項(xiàng)法令,銷毀了街頭市價(jià)估計(jì)為80億美元鴉片。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。

顯示所有包含 somnifère 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。