日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

sommer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

sommer

音標(biāo):[s?me]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 sommer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1督促, 催告; 勒令, 限令, 責(zé)令; 要求:
sommer un débiteur d'avoir à s'exécuter 催告?zhèn)鶆?wù)人履行債務(wù)
sommer les rebelles de se rendre 勒令判匪投降


2[數(shù)]求和:
sommer les termes d'une série 求級(jí)數(shù)的和
近義詞:
additionner,  commander,  dire,  enjoindre,  exiger,  interpeller,  inviter,  ordonner,  prescrire,  prier,  signifier,  assigner,  citer,  intimer l'ordre de,  totaliser,  couronner,  surmonter,  commander à,  enjoindre à,  intimer à

sommer de: inviter,  dire,  

反義詞:
défendre,  obéir
聯(lián)想詞
contraindre強(qiáng)制,強(qiáng)迫,迫使;raisonner推理;soustraire詐取,騙取;obliger使承擔(dān)義務(wù);forcer強(qiáng)行弄開,用力破壞;contenter使高興,使快樂;diviser分,分開,劃分;cesser停止,終止;condamner給判刑,給定罪;ordonner整理,安排;renvoyer再送;

1.Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.

命令那些游牧民支付賠償。

2.Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾經(jīng)被驅(qū)逐、流放或被要求離開個(gè)國(guó)家?

3.Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遺憾的是,這些公務(wù)人員受到勒索,被勒令返回金沙薩。

4.Il fut sommé nominativement de répondre.

被指名要回答。

5.Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.

第二天,村民們被迫前往村里的小學(xué)校觀看宣傳節(jié)目。

6.En outre, la requérante a été sommée de cesser l'enquête et d'arrêter de porter des accusations.

她還受到警告說(shuō),她必須停止調(diào)查和申訴。

7.Avant d'entrer dans la maison, elles avaient été sommées de se mettre à genoux dans la rue.

在進(jìn)入這座住房前,婦女們被勒令跪在街上。

8.Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.

我們都知道,叛亂分子不過(guò)是俯首聽命的些卒子。

9.L'entreprise a été sommée de régulariser ses contrats en les rendant conformes à la réglementation en vigueur.

我們敦促企業(yè)修改合同將其適應(yīng)于現(xiàn)行法律,但這決定受到了企業(yè)的抵制。

10.Personne ne les aurait sommés de s'arrêter ni ne leur aurait déclaré qu'ils étaient en état d'arrestation.

據(jù)稱沒有任何人們站住,們也沒有被捕。

11.Toutefois, ils sont sommés à plusieurs reprises de se présenter devant le tribunal s'ils accumulent une dette à cet égard.

但如果其欠額累積,就可重復(fù)將送上法庭。

12.Les avocats de la cha?ne nous somment de détruire le document et de citer nos sources. Une triste première entre médias.

該臺(tái)律師敦促我們銷毀該視頻并且揭來(lái)源。這是第生在媒體間的悲劇。

13.Nous voici donc sommés d'agir collectivement pour rechercher et identifier ensemble les solutions consensuelles idoines aux défis herculéens qui nous assaillent.

我們?cè)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/wTHRMO0n0VL31EL8fSVMRbaiR9A=.png">在這里聚集堂,尋求并確定解決我們面臨的巨大任務(wù)的理想的協(xié)商致的解決方法。

14.Dans un cas, un défenseur qui devait témoigner aurait été menacé par son ancien officier supérieur et sommé de taire la vérité.

個(gè)例子是,名維護(hù)者因?yàn)樽髯C據(jù)稱受到其前指揮官的威脅并被要求掩蓋事實(shí)真相。

15.La Coalition d'ONG relève que les requérants d'asile déboutés et sommés de quitter la Suisse sont exclus du bénéfice de l'aide sociale.

非政府組織聯(lián)盟稱,庇護(hù)申請(qǐng)被駁回的人員以及被勒令離開瑞士的人員都得不到社會(huì)救助。

16.Mena?ant d'ouvrir le feu sur les unités de la police géorgienne déployées sur place, ils les ont sommées de se retirer du village.

俄羅斯占領(lǐng)者威脅要對(duì)在該村的格魯吉亞警察開火,要求們撤出該村。

17.Il est naturellement primordial que les agents humanitaires ne soient pas harcelés aux postes de contr?le ou sommés de payer des prétendues taxes.

人道主義工作人員在檢查站不受騷擾和不被要求繳納所謂的稅款顯然是重要的。

18.Fetransa a été sommée de mettre fin à ses pratiques discriminatoires et d'honorer la clause de non-discrimination figurant dans le contrat de concession.

Fetransa被命令終止歧視行為,遵守特許合同中的不歧視條款。

19.Les pays en développement ont été sommés de conduire des réformes institutionnelles, administratives et autres, et ils ont fait des progrès dans ce sens.

展中國(guó)家被敦促要實(shí)現(xiàn)結(jié)構(gòu)改革和施政改革,以及其相關(guān)領(lǐng)域的改革,它們已經(jīng)在這方面取得進(jìn)展。

20.Des organisations ont été fréquemment sommées de communiquer leurs états financiers.

在許多情況中,些組織被要求拿出們的帳戶供核查。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sommer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。