日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

sente

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

sente

音標(biāo):[sɑ?t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:sente可能是動(dòng)詞sentir變位形式

n. f
<方>小徑, 羊腸小道 法 語(yǔ) 助 手
近義詞
chemin,  laie,  sentier
同音、近音詞
sentent(變位),  sentes(變位)
聯(lián)想詞
aise舒服,適意;sorte種類,類別,品種;ressentir感覺,感到,覺得;doit負(fù)債;soit即,就是,等于說;soi自己;

1.L’écrivain en conna?t trop bien chaque sente.

作家實(shí)在太熟悉它的每一條小徑。

2.Nous ne voulons pas que quiconque se sente menacé.

我們不希望使任何人感覺受到威脅。

3.Quoiqu'il se sente soutenu par tous ses amis, il hésite encore à agir.

覺得所有的朋友都支持對(duì)采取行動(dòng)仍然猶豫。

4.Faire en sorte que la population iraquienne se sente chez elle en Iraq est une tache gigantesque.

把伊拉克建設(shè)成為該國(guó)人民的家園是一項(xiàng)艱巨的挑戰(zhàn)。

5.La préoccupation a alors été de faire en sorte que le public local s’approprie l’événement ou du moins se sente concerné.

我們的目標(biāo)是當(dāng)的群眾能對(duì)這個(gè)活動(dòng)產(chǎn)生主人翁的感覺,至少感覺到這件事跟們是有關(guān)系的。

6.Aujourd'hui, l'universalité du défi implique que tout citoyen de la planète se sente concerné et interpellé par la pandémie du sida.

今天,這一挑戰(zhàn)的普遍性意味上的每一個(gè)公民都受艾滋病毒的影響。

7.Le fait que l'enfant se sente plus proche de la mère sur le plan émotionnel ne constitue pas une raison suffisante.

子女與母親的感情聯(lián)系更密切這一事實(shí),不是一個(gè)充分理由。

8.L'information serait fournie sur Internet, en coopération avec l'Administration intérimaire, ce qui permettrait de faire en sorte que celle-ci se sente impliquée.

可以與臨時(shí)行政當(dāng)局合作,通過互聯(lián)網(wǎng)提供信息,從而確保臨時(shí)行政當(dāng)局的自主性。

9.L'information serait publiée sur Internet, en coopération avec l'Administration intérimaire, ce qui permettrait de faire en sorte que celle-ci se sente impliquée.

將與臨時(shí)政府合作,通過互聯(lián)網(wǎng)提供信息,從而確保臨時(shí)政府的主人翁身份。

10.On dit qu'il faudrait avoir 450 comités - c'est-à-dire autant de comités que de parlementaires - pour que chacun soit content et se sente important.

據(jù)說,我們應(yīng)當(dāng)有450個(gè)委員會(huì),也即議會(huì)中議員的數(shù)目,這才能每個(gè)人都高興,感到自己的重要。

11.Ils ont préconisé la participation populaire aux initiatives de stratégie, à la planification et à l'exécution pour que la population se sente impliquée et habilitée.

們要求人民參與戰(zhàn)略舉措、規(guī)劃和實(shí)施工作,以確保人民負(fù)責(zé)和自主。

12.La population elle-même doit pouvoir s'approprier la stratégie et le Plan afin que personne ne se sente exclu.

人民本身必須能夠接納這一戰(zhàn)略和《計(jì)劃》,以便沒有人感到受到排斥。

13.Il importe de faire tout notre possible afin qu'aucun groupe ne se sente exclu.

重要的是我們的能力,以免任何重要的團(tuán)體會(huì)感覺到被排斥在外。

14.Les processus de consolidation de la paix concernent un large éventail d'acteurs et il est essentiel qu'aucun ne se sente exclu.

建設(shè)和平進(jìn)程涉及廣泛的行為體,務(wù)必要所有各方都感到自己納入了這一進(jìn)程。

15.J'estime qu'il est important qu'il sente le soutien indéfectible de tous les membres du Conseil de sécurité à son pays alors que celui-ci émerge d'une période de crise.

我認(rèn)為,重要的是感到,當(dāng)的國(guó)家在擺脫危機(jī)時(shí)期之時(shí),安全理事會(huì)所有成員堅(jiān)定不移支持的國(guó)家。

16.Mais le moment est venu désormais de passer aux actes, de veiller à ce que l'Africain moyen voie et sente que les choses changent.

但現(xiàn)在已經(jīng)到了采取行動(dòng)的時(shí)候了——確保非洲的普通公民能看到并感受到情況在變化。

17.Néanmoins, il reste d'énormes efforts à faire pour que la communauté tout entière se sente impliquée dans la prévention de l'infection par le VIH.

然而整個(gè)社會(huì)仍需要做出極大的努力以預(yù)防艾滋病毒的感染。

18.Il est maintenant important que le Conseil entende également ses paroles, nos paroles; qu'il sente son engagement et notre engagement; et qu'il comprenne notre bonne volonté et notre vision communes d'un avenir unique.

重要的是,安理會(huì)現(xiàn)在也聽到要說的話,也就是我們要說的話;感受的決心和我們的決心;了解共同的誠(chéng)意和我們同一未來的憧憬。

19.Le consensus est essentiel à une telle instance, car il permet de faire en sorte que chaque pays se sente en mesure d'examiner chaque proposition à la lumière de ses intérêts spécifiques en matière de sécurité.

協(xié)商一致模式對(duì)這一重要的論壇至關(guān)重要,它確保各國(guó)能夠從容不迫根據(jù)自己具體的安全利益研究任何建議。

20.Par ailleurs, le choix du lieu d'implantation doit tenir pleinement compte de la nécessité de faire en sorte que l'Afrique ne se sente pas ??dépossédée?? des fonctions résiduelles du TPIR.

此外,選擇點(diǎn)還必須充分考慮有必要非洲對(duì)源自盧旺達(dá)問題國(guó)際法庭的留守職能有明顯的“當(dāng)家作主”感。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sente 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。