1.Gaza pleure ses innocents dont les corps sont ridiculement lacérés par millier par cette machine satanique !
在為無(wú)辜的人哭泣,他們的身體被不計(jì)其數(shù)的,惡魔般的機(jī)器碾碎!
4.Par la suite, un traducteur de l'ambassade d'Allemagne à Téhéran, Said Sadr, et un traducteur freelance, Khalid Rostamkani, qui n'auraient ni l'un ni l'autre participé à la Conférence, ont été accusés de "guerre satanique", tandis qu'un dirigeant estudiantin avait à répondre de "propagation de mensonges", de "création d'une situation de crise" et d'"espionnage".
此后,德國(guó)駐德黑蘭大使館的一名筆譯Said Sadr和自由職業(yè)翻譯Khalid Rostamkani(據(jù)報(bào)道他們倆誰(shuí)都沒(méi)有出席會(huì)議)被指控“挑戰(zhàn)上帝”;一名學(xué)生領(lǐng)袖被指控“散布謠言”,“制造危機(jī)”和“充當(dāng)間諜”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com