日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

réorientation

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

réorientation

音標(biāo):[re?rjɑ?tasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f
重新定方向, 重新定方位
Pour sortir l’Europe de sa crise, il faut une réorientation de la politique européenne.為了走出危機(jī),必須要重新定位歐政治

1.La crise alimentaire rend nécessaire une réorientation des politiques.

糧食危機(jī)意味著必須修改政策。

2.La Conférence serait l'occasion d'engager une réorientation de la mondialisation en cours.

會(huì)議將為重新塑造正在開(kāi)展的全球化過(guò)程提供次契機(jī)。

3.La délégation kenyane souhaiterait une réorientation qui permette de cibler les causes profondes du terrorisme.

肯尼亞代表團(tuán)敦促改變努力的重點(diǎn),把恐怖主義的根本原因作為努力的對(duì)象。

4.Pour terminer, l'orateur dit que sa délégation appuie la réorientation des activités du Département.

最后,他表示代表團(tuán)支持新聞部的活動(dòng)。

5.La stabilité apparente de la production mondiale cache cependant d'importantes réorientations actuellement en cours.

不過(guò),在全球產(chǎn)量相對(duì)穩(wěn)定的表象下,目前正在發(fā)生重大轉(zhuǎn)變。

6.Fondamentalement, l'évaluation mondiale tirera partie des ressources existantes moyennant une réorientation de programmes en cours.

個(gè)基本的前提是,全球海洋環(huán)境狀況評(píng)估將以現(xiàn)有資源為基礎(chǔ),通過(guò)重新確定現(xiàn)有方案的重點(diǎn)來(lái)實(shí)現(xiàn)這點(diǎn)。

7.Programme de réorientation des jeunes (Garda Juvenile Diversion Programme).

警方青少年轉(zhuǎn)化引導(dǎo)方案。

8.De telles réorientations sont déjà intervenues dans certains pays.

這樣,又能減少經(jīng)手的費(fèi)用,減輕伙伴國(guó)在行政方面的負(fù)擔(dān),而且,還能由于援助的統(tǒng)致而受益。

9.Cette réorientation devrait se retrouver dans les futurs rapports annuels.

以后的年度報(bào)告將繼續(xù)說(shuō)明這的情況。

10.Les motifs actuels de réorientation vers d'autres établissements sont supprimés.

現(xiàn)在的將學(xué)生轉(zhuǎn)到其他教育機(jī)構(gòu)的理由已經(jīng)取消。

11.Cette réorientation peut être observée dans les processus intergouvernementaux mondiaux et régionaux.

這在全球和區(qū)域各級(jí)的政府間進(jìn)程中都有所體現(xiàn)。

12.Elle a débouché sur une réorientation du programme et à un examen systématique des bonnes approches.

評(píng)估后了方案,系統(tǒng)地審查了有成效的方面。

13.Les grandes réorientations stratégiques récentes sont récapitulées dans l'annexe II au présent document.

本報(bào)告附件二載有關(guān)于最近的主要方向性轉(zhuǎn)變的概覽。

14.La réorientation des dépenses publiques par objet constitue également un fait nouveau particulièrement important.

特別重要的是按目的分類的政府開(kāi)支方向變化。

15.Questions directives et réorientations dans les secteurs des transports, des communications et du tourisme.

運(yùn)輸、通信和旅游部門(mén)的政策問(wèn)題與變化。

16.Système adéquat de coordination pour des services interinstitutionnels appropriés d'orientation et de réorientation.

建立適當(dāng)?shù)膮f(xié)制度,以便酌情進(jìn)行機(jī)構(gòu)間轉(zhuǎn)診和相互轉(zhuǎn)診。

17.Tout comme la réforme, la réorientation est un processus continu et non un élément ponctuel.

方向與改革同樣是持續(xù)進(jìn)程,而不是項(xiàng)活動(dòng)。

18.Cette réorientation pose un problème pour la politique forestière aux niveaux tant national qu'international.

與此同時(shí),森林所有權(quán)和保有權(quán)的這轉(zhuǎn)變對(duì)國(guó)家和國(guó)際層面的森林政策構(gòu)成了挑戰(zhàn)。

19.Cette période a été l'occasion d'une véritable réorientation des activités du Bureau.

與此同時(shí),這時(shí)期內(nèi),辦公室也作出相當(dāng)大的

20.Le Comité a demandé des précisions sur l'opération de réorientation des bureaux de pays.

委員會(huì)要求澄清有關(guān)國(guó)家辦事處的重訂任務(wù)行動(dòng)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réorientation 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。