日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

rythmer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

rythmer

音標(biāo):[ritme]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 rythmer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 有節(jié)律:
rythmer une phrase 句子有節(jié)律

2. 標(biāo)出節(jié)奏, 標(biāo)出節(jié)律; 按節(jié)奏:
chanter pour rythmer son travail 為了勞動(dòng)有節(jié)奏而唱歌
近義詞:
accentuer,  cadencer,  scander,  régler
聯(lián)想詞
dynamiser活力,精力沛;égayer悅目,修飾,潤(rùn)色;animer賦予生命;agrémenter裝飾,修飾,點(diǎn)綴;structurer具有結(jié)構(gòu);perturber擾亂,干擾,騷擾;sublimer理想化 純化;illuminer照明,照亮,照耀;équilibrer平衡,穩(wěn)定;clore關(guān)閉,封閉,堵塞;cl?turer圍住;

1.On serait tenté de croire que le cinéma joue ce r?le aujourd’hui, ou bien la chanson populaire, rythmée, rimée, dansée.

人們很愿意相信,電影在今天扮演了這一角色,或者,還有押韻、有節(jié)奏、能伴舞民歌。

2.Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

雖然有為數(shù)不少夫婦仍在采用節(jié)制和節(jié)奏避孕方法,但是這種做法比例已經(jīng)下降了。

3.La carrière d''Bnelka - joueur au talent trop souvent gché par un sale caractère - aura toujours été rythmée par ses coups de sang.

阿內(nèi)爾卡才華常常被暴躁所掩蓋,其生業(yè)生活生計(jì)也是以而劣跡斑斑。

4.Fan de Stevie Wonder, de Marvin Gaye ou encore d’Otis Redding, son premier répertoire s’oriente vers la soul music et le Rythme and Blues.

作為Stevie Wonder、Marvin Gaye還有Otis Rdding粉絲,他最先一些歌曲定位于爵士樂、節(jié)奏和布魯。

5.Intitulée Régression, cette ?uvre montre des images peu connues du "Che", rythmées par un chant révolutionnaire qui exhorte "les guerilleros à aller de l'avant".

片名叫《回歸》,這個(gè)作品展示了一些少為人知切(?瓦拉)照片。伴奏是激勵(lì)“游擊隊(duì)員前進(jìn)”革命歌曲。

6.Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法國(guó)文學(xué),在理性和激情之間搖擺。

7.Cette phase a été rythmée, depuis la dernière séance du Conseil sur le sujet, par des réunions préparatoires au niveau régional dans trois cadres différents.

自安全理事會(huì)上次關(guān)于這個(gè)問題會(huì)議以來,我們一直在區(qū)域級(jí)別在三個(gè)不同場(chǎng)合舉行籌備會(huì)議。

8.Au niveau régional, l'ensemble des comités nationaux préparatoires ou leurs représentants constituent le comité régional préparatoire, dont les travaux rythmeront la phase préparatoire initiale de la conférence.

在區(qū)域一級(jí),由所有國(guó)家籌備委員會(huì)及其代表組成區(qū)域籌備委員會(huì),其工作將配合會(huì)議最初籌備階段。

9.Rythme des progrès?: L'Initiative aura pour objet de multiplier par deux le taux annuel d'amélioration, le faisant passer de 1,7?% à plus de 3?% au cours de la période 1990-2004.

倡議是要在1990-2004期間將改進(jìn)速度增快一倍,從每年1.7%提高到3%以上。

10.Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.

這種觀點(diǎn)妨礙了農(nóng)村婦女,確定其生活調(diào)子不是農(nóng)活就是家務(wù);這種觀點(diǎn)又壓制了知識(shí)婦女發(fā)展及其履行政治和經(jīng)濟(jì)職能能力。

11.Pour faire avancer la logique de paix envers et contre toutes dérives et régressions qui viennent à rythmer, dans de douloureux et tragiques épisodes, le processus de paix entre Israéliens et Palestiniens, il importe d'adopter une retenue salutaire dans les actes comme dans le discours.

為了能和平進(jìn)程繼續(xù)發(fā)展,盡管由于非常痛苦和悲慘事件造成倒退和挫折以色列人和巴勒坦人之間和平進(jìn)程步伐緩慢,但我們必須在行動(dòng)和言論中表現(xiàn)出健康克制。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rythmer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。