日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

retardement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

retardement

音標(biāo):[r?tard?mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 〈舊語,舊義〉耽擱;

2. à retardement 定時(shí)的;〈轉(zhuǎn)義〉遲緩的
bombe à retardement 彈, 定時(shí)
dispositif à retardement d'un appareil de photo照相機(jī)上的自拍裝置
comprendre à retardement 理解力差, 遲鈍

常見用法
un mécanisme de retardement定時(shí)裝置

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
après coup,  retard
聯(lián)想詞
bombe彈,彈;déclenchement開動,啟動;explosif爆破音;retarder遲;bombardement;retardé遲;choc沖撞,碰撞;déclencher開動,啟動;ralentissement放慢,減慢;riposte有力而迅速的反駁;dévastateur毀壞性的,破壞性的;

1.Ceci exclut l'utilisation d'un mécanisme à retardement.

這就排除了使用時(shí)裝置的可能性。

2.Cette situation représente une dangereuse bombe à retardement, que le monde peut difficilement ignorer.

這一局面是一個(gè)危險(xiǎn)的定時(shí)彈,世界絕不能讓其放任自流。

3.Le manque de concertation au début de celui-ci entra?nait souvent le retardement, voire l'échec des procédures requises.

初期缺乏協(xié)商導(dǎo)致所要求程序的拖甚至失敗。

4.Le manque de concertation au début de celui-ci entra?nait souvent le retardement, voire l'échec de l'application des procédures requises.

件初期缺乏協(xié)商導(dǎo)致所要求程序被拖實(shí)施甚至失敗。

5.Avec le retrait complet des agences d'aide internationale, ils sont comme une bombe à retardement humanitaire.

隨著國際援助機(jī)構(gòu)的撤離,他們?nèi)缤瑢⒁?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/OuMxpGEccaKMoPuPsT@@yiKMeiuI=.png">的一顆人道主義定時(shí)彈。

6.En fait, si l'on ne trouve pas de solution, nous serons en présence d'une véritable bombe à retardement.

事實(shí)是,如果找不到解,我們面對的是一枚定時(shí)彈。

7.Le ch?mage et le manque de perspectives économiques sont dans certains cas une bombe à retardement sociale et politique.

在某些地區(qū),失業(yè)和缺乏經(jīng)濟(jì)前景是一個(gè)社會和政治定時(shí)彈。

8.Entre-temps, la politisation et la militarisation des camps sont devenues une réalité, créant une bombe à retardement prête à exploser.

同時(shí),難民營的政治化和軍事化已成為現(xiàn)實(shí),是隨時(shí)可能爆的定時(shí)彈。

9.Sans une action immédiate et résolue aux niveaux local, national et international, cette évolution risque d'être une bombe à retardement.

如果不在地、國家和國際各級采取及時(shí)而果斷的行動,那么對城市的挑戰(zhàn)就有可能會轉(zhuǎn)變成一個(gè)“定時(shí)彈”。

10.Comme mon collègue Jan Egeland l'a dit, Gaza est une bombe à retardement que seule la voie politique peut désamorcer.

正如我的同事?lián)P·埃格蘭指出,加沙是一枚定時(shí)彈,只有政治出路才能排除它。

11.D'après une étude effectuée dans ce domaine66, ces adolescents sont une véritable ??bombe à retardement?? en tant que source d'infection.

一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),這些人是非常危險(xiǎn)的感染源,隨時(shí)可能出問題。

12.Le 12?octobre à 10?h?49, dans le village de Zemo Nikozi, deux mines à retardement ont explosé à 15 minutes d'intervalle.

10月12日10:49,在Zemo Nikozi村,2枚有定時(shí)裝置的地雷爆,間隔15分鐘。

13.Les mécanismes à retardement comprennent en effet un dispositif chronométrique mécanique, électrique ou chimique qui ne fonctionne qu'une fois un certain délai écoulé.

時(shí)裝置裝有機(jī)械、電力或化學(xué)計(jì)時(shí)器,必須在規(guī)定的一段時(shí)間后發(fā)生作用。

14.Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.

對于許多將地債務(wù)看作“定時(shí)彈”的觀察家,穆迪公司的報(bào)告為他們的觀點(diǎn)提供了證據(jù)。

15.Les investissements dans ce domaine n'ont tenu leurs promesses qu'à retardement.

已經(jīng)允諾的生產(chǎn)力的提高落后于投資。

16.Ceux qui mentionnent des pratiques constituant des actes de torture comportent une explication selon laquelle ce traitement était réservé aux cas de ??bombes à retardement??.

就是提到相當(dāng)于酷刑的做法,審訊記錄也解釋道,這是對“定時(shí)彈”的子施用的。

17.Nous comptons sur votre soutien et votre participation à cette conférence qui nous permettra de désamorcer la bombe à retardement que sont les enfants soldats.

我們希望大會各成員支持并且參加這次會議,這將使我們能夠排除兒童兵問題這個(gè)定時(shí)彈。

18.Le 3 décembre de cette même année, une puissante bombe à retardement a causé d'importants dommages dans les bureaux du consulat de Cuba à Mexico.

同年12月3日,一枚威力巨大的彈使古巴駐墨西哥城的領(lǐng)事館受到嚴(yán)重破壞。

19.Il y a ceux qui croient que la poursuite du processus d'inspection serait une sorte de ??manoeuvre de retardement?? visant à empêcher une intervention militaire.

還有人認(rèn)為將視察進(jìn)程繼續(xù)下去是一種拖戰(zhàn)術(shù),旨在阻止軍事干預(yù)。

20.Le Comité note avec préoccupation que le retardement de la mise en ?uvre des projets à effet rapide risque de compromettre la réalisation des objectifs visés.

審計(jì)委員會關(guān)切地指出,在實(shí)施速效項(xiàng)目面的誤,會有損于實(shí)現(xiàn)各項(xiàng)目的目標(biāo)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 retardement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。