日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

redresse

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

redresse

音標(biāo):[alar(?)dr?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:redresse可是動(dòng)詞redresser變位形式

1.La pluie se redresse aussit?t sous forme de plante immobile.

立即以巍然不動(dòng)之植物的形式重新昂起。

2.Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.

? 說(shuō)來(lái)反常,美元又出人意料地了元?dú)狻?/p>

3.Il redresse fièrement le buste .

他驕傲地挺起胸膛。

4.En fait, il est peu probable qu'elle se redresse complètement si le conflit se poursuit.

確實(shí),在持續(xù)存在沖突的情況下是否夠?qū)崿F(xiàn)完全是令人懷疑的。

5.Ce processus peut s'avérer avantageux si la communauté internationale redresse les déséquilibres qui affectent l'économie mondiale.

如果國(guó)際社正影響世界濟(jì)的不平衡,全球化過(guò)程顯然給大家?guī)?lái)好處。

6.Pour que la reprise s'accélère, il faudra que la demande intérieure se redresse plus fortement que prévu.

若要加快濟(jì)速度,內(nèi)需就必須比目前的預(yù)計(jì)有更強(qiáng)的增長(zhǎng)。

7.L'Organisation redresse progressivement sa situation financière.

工發(fā)組織的財(cái)務(wù)狀況在逐漸改善。

8.Mais il redresse immédiatement et se précipite sur l'agresseur, malgré du sang qui jaillit abondemment de son épaule.

在地上,肩上汩汩地流鮮血,但是,他很快就爬了起來(lái),沖向強(qiáng)盜。

9.Le désarmement nucléaire et la non-prolifération exigent que l'on redresse efficacement le déséquilibre de la sécurité au niveau régional.

要想實(shí)現(xiàn)核裁軍和不擴(kuò)散就需要在區(qū)域一級(jí)有效地正安全上的不平衡狀況。

10.Il conviendrait que le Bureau de la gestion des ressources humaines apporte des précisions sur ce point et redresse l'erreur.

敘利亞代表請(qǐng)人力資源管理廳澄清這一事項(xiàng)并改正錯(cuò)誤做法。

11.La coopération et l'assistance internationales sont essentielles si l'on veut que l'Afrique se redresse et s'oriente sur la voie du développement.

非洲要濟(jì)和走上發(fā)展的道路,國(guó)際合作與援助是必不可少的。

12.Nous ne pouvons donc pas espérer que l'Afghanistan se redresse si le peuple afghan ne s'unit pas dans un esprit de solidarité et de responsabilité.

除非阿富汗人民本團(tuán)結(jié)和負(fù)責(zé)任的精神聯(lián)合起來(lái),我們不指望阿富汗重新站起來(lái)。

13.En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.

趙大伯聽(tīng)說(shuō)社里派小孩子來(lái)幫他干活,氣得胡子都起來(lái)。

14.Quinze ans après les tragiques événements qui se sont produits au Rwanda, le pays se redresse lentement et s'engage sur la voie d'un avenir plus prometteur.

盧旺達(dá)慘案十五年后,該國(guó)正在緩慢,并走向更有希望的未來(lái)。

15.M.?Cabral (Guinée-Bissau) dit que la Sierra Leone, un pays qui se redresse après avoir connu une situation difficile, a fait beaucoup de progrès et s'est acquitté de toutes ses obligations en temps voulu.

Cabral先生(幾內(nèi)亞比紹)說(shuō),塞拉利昂是一個(gè)處境困難的中國(guó)家,但已取得了重大進(jìn)展,并按時(shí)履行了自己的所有義務(wù)。

16.Les stratégies et politiques commerciales qui redressent les imperfections du marché sont autant de raisons qui incitent le secteur privé à produire à long terme un large éventail de biens et de services forestiers.

那些彌補(bǔ)市場(chǎng)不足的市場(chǎng)戰(zhàn)略和政策可以增加對(duì)私營(yíng)部門(mén)以可持續(xù)方式生產(chǎn)各種森林商品和服務(wù)的各種獎(jiǎng)勵(lì)。

17.Des organes internationaux compétents, dont le Groupe d'experts sur le Libéria, ont fait pression sur la Régie des services aéronautiques du Burundi pour qu'elle redresse la situation.

有關(guān)的國(guó)際機(jī)構(gòu),包括利比里亞問(wèn)題專(zhuān)家小組在內(nèi),對(duì)布隆迪航空事務(wù)管理局施加壓力,要求這種情況。

18.Nous espérons que ce projet de résolution servira de base à une meilleure compréhension et donnera une impulsion à des actions conjointes avant que cette menace ne redresse sa tête hideuse.

我們希望,這個(gè)決議草案將促進(jìn)更大程度的諒解,并在這種威脅成為現(xiàn)實(shí)之間促進(jìn)采取聯(lián)合行動(dòng)。

19.à présent que le Burundi se redresse peu à peu après plus de dix ans de guerre civile, il importe que la vérité soit établie sur les atrocités passées et que leurs auteurs soient traduits devant la justice.

在十多年的內(nèi)戰(zhàn)之后,布隆迪現(xiàn)在正在逐步,揭露過(guò)去暴行的真相并把兇手繩之以法是重要的。

20.Je tiens à souligner que le risque de déstabilisation que constituent les anciens combattants et les groupes de jeunes mécontents ne pourra être durablement écarté que si l'économie se redresse rapidement et crée des emplois.

此外,唯有加快濟(jì)興,創(chuàng)造就業(yè)機(jī),才在長(zhǎng)遠(yuǎn)基礎(chǔ)上消除前戰(zhàn)斗人員和懷有不滿(mǎn)情緒的青年團(tuán)體對(duì)穩(wěn)定構(gòu)成的潛在威脅。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 redresse 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。