日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

redéfinir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

redéfinir

音標(biāo):[r?definir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 redéfinir 的動詞變位
v.t.
再確, 再規(guī);重, 重規(guī)
redéfinir une politique一項政策

1.Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

計劃提出了的發(fā)展模式,整了戰(zhàn)略方向。

2.Le Comité est conscient qu'il a pour tache de redéfinir sa liste.

委員會意識到,它需要在改進(jìn)其清單方面展開工作。

3.Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

了有必要公民權(quán)利并在社區(qū)恢復(fù)社會組織。

4.Elle ne doit pas non plus pousser à en redéfinir certains termes et certaines règles.

而且,不應(yīng)促成重國際道主法的某些用語和規(guī)則。

5.Le programme national a été actualisé et redéfini.

全國方案已經(jīng)作了更和重規(guī)。

6.Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我們必須重農(nóng)業(yè)發(fā)展的概念。

7.Il leur faut redéfinir le r?le de l'état.

這些政府正受到挑戰(zhàn),要重國家的作用。

8.Elles pourraient également redéfinir le caractère intergouvernemental de l'Organisation.

它們還可能使聯(lián)合國的政府間特性有所改變

9.Ces valeurs et buts partagés redéfinissent les relations entre états.

這些共同目標(biāo)和價值使各國間的關(guān)系為之改觀。

10.Cela pourrait impliquer de redéfinir certains éléments de la Stratégie.

這可能需要一個過程,重戰(zhàn)略的某些內(nèi)容。

11.Il n'est pas question d'essayer de redéfinir le Traité.

不存在試圖全面禁試條約的問題。

12.La région peut encore inverser la course et redéfinir son destin.

該區(qū)域仍然可以扭轉(zhuǎn)方向,重自己的命運。

13.Comment redéfinir le kilogramme ?

如何一千克?

14.Certains pays ont été plus loin en redéfinissant les obligations fiduciaires.

有些當(dāng)局走得更遠(yuǎn),重了信托務(wù)。

15.Nous devons ensemble redéfinir le codéveloppement comme une vraie démarche de développement.

我們需要一道重將共同發(fā)展界為真正的發(fā)展辦法。

16.Nous ne redéfinissons pas non plus notre politique en fonction des menaces.

我們也不會由于出現(xiàn)威脅而重整我們的政策。

17.La communauté internationale s'efforce de redéfinir ses priorités et de les réordonner.

我們國際社會正在尋求重安排其優(yōu)先事項的順序。

18.Actuellement, le Danemark redéfinit les modalités de l'aide apportée aux pays bénéficiaires.

丹麥正在整向方案國家提供的發(fā)展援助。

19.La Commission devra notamment redéfinir ses méthodes de travail pour parvenir à la durabilité.

其中之一就是委員會必須其工作方法,以期確保它們是可持續(xù)的。

20.Grace à ces efforts, deux pays ont redéfini leurs politiques en matière de migration.

由于這些努力,兩個國家闡述其移徙政策。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 redéfinir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。