1.Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.
從四歲起,格里高里?佩雷爾曼就隱居在他位于圣彼得堡狹小公寓中。
6.Cette organisation spatiale, con?ue à l'origine comme un facteur de modernité, s'est muée en un instrument pernicieux de ségrégation sociale aux effets négatifs pour les populations recluses dans ces ??quartiers??.
這種空間結(jié)構(gòu),最初是作為一種現(xiàn)代化措施,后來變成一種針對(duì)隱居在這些“街區(qū)”居民
負(fù)面效應(yīng)而采取
有害
社會(huì)隔離工具。
7.Dans bien des cas, elles y languissent pendant plusieurs années, recluses dans des conditions à peine meilleures que celles qu'elles conna?traient en prison, alors que dans le même temps on ne fait quasiment rien pour sévir contre les trafiquants et les autres personnes responsables au premier chef de la violation de leurs droits.
在許多情況下,她們被關(guān)在那些條件僅比監(jiān)獄略好一點(diǎn)地方,苦熬多年;而那些販運(yùn)者和那些當(dāng)初對(duì)侵犯這些婦女
行為負(fù)有責(zé)任
人卻幾乎沒受到什么懲罰。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com