1.Plusieurs représentants ont rechigné à choisir entre deux candidats de Parties non visées à l'article 5 en vue de réduire le nombre des coprésidents nommés à deux.
若干位代表表示它們將無法為把所任命聯(lián)席主席人數(shù)減至兩名而針對來自非第5條締約方
兩項(xiàng)提名作出取舍決定。
3.La plupart des parties, des fonctionnaires gouvernementaux et des autres protagonistes régionaux contactés ont rechigné à donner des informations jusqu'à ce que le Groupe de contr?le présente des cas précis et crédibles de violation de l'embargo sur les armes.
監(jiān)測小組所聯(lián)系大部分區(qū)域有關(guān)方面、政府官員或其他行為者直到該小組提供具體和可信
違反軍火禁運(yùn)
案情之后,才愿意提供情報(bào)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com