日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

ratés

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ratés

音標(biāo):[rate]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adj.
失敗的

n. m.
(槍)不發(fā)火, 沒打響 法 語助 手

1.C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.

在避免出現(xiàn)的問題上這是須首先考慮的。

2.En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.

換言之,窮人是失敗者,是必須清除的礙眼渣滓。

3.Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.

我們經(jīng)歷了種困難,有一些的狀況。

4.Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走運(yùn)的小偷連續(xù)盜竊失手。

5.En outre, les sous-munitions ont un taux inacceptable de ratés dangereux.

此外,子藥的危險高得不可接受。

6.Lorsque le nombre de sous-munitions explosives est limité, les munitions en grappe génèrent moins de ratés.

由于爆炸性子藥的數(shù)量有限,這些集束藥便不會產(chǎn)生過多的爆炸子藥。

7.Cela peut entra?ner des problèmes de fiabilité et de sécurité, ainsi que des ratés.

這可能導(dǎo)致可靠性問題、安全問題和出現(xiàn)

8.Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

危險啞大多是引信系統(tǒng)作用不當(dāng)造成的。

9.Le taux de ratés des sous-munitions varie selon les modèles fabriqués de par le monde.

世界藥生產(chǎn)商生產(chǎn)的子不相同。

10.L'Allemagne cherche à ramener à?1?% au maximum le taux de ratés dangereux.

德國的目的是要實現(xiàn)危險最多不超過1%的目標(biāo)。

11.Il va de soi que l'application concrète de ces mesures s'accompagnera toujours de retards et de ratés.

顯而易見,就這些步驟的實際落實而言,總是會有時間上的差距和挫折。

12.La?munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.

“動力能量棒”藥裝有不含炸藥的子藥,排除了的基礎(chǔ)。

13.Les orateurs ne semblaient pas tous entendre la même chose par des expressions telles que ?munitions intelligentes?, ?ratés dangereux? et ?préjudice inacceptable?.

不同的發(fā)言者似乎對包括“靈巧”藥、“危險啞”和“不能接受的傷害”等在內(nèi)的詞語有不同的理解。

14.Dans de telles circonstances, il importe de prendre en considération le taux de ratés attendu et la zone de dispersion probable des sous-munitions.

在此種情況下,子藥的預(yù)期啞和散布區(qū)域與所要使用的檢驗標(biāo)準(zhǔn)極為相關(guān)。

15.En règle générale, les ratés sont définis comme étant des munitions explosives qui ont été armées et qui auraient d? fonctionner mais ne l'ont pas fait.

籠統(tǒng)地說,是指已進(jìn)入待爆狀態(tài),應(yīng)該爆炸但能爆炸的爆炸性藥。

16.Seuls ou en combinaison, ces facteurs peuvent causer aux munitions des dommages qui sont susceptibles d'en diminuer la fiabilité et d'entra?ner une augmentation du nombre de ratés.

這些因素單獨(dú)或組合的作用可能導(dǎo)致藥受損,從而可能降低藥的可靠性,導(dǎo)致增加。

17.Les munitions de substitution seraient jugées fiables lorsque le taux de ratés dangereux, établi sur la base d'essais, des sous-munitions explosives qu'elles contiennent serait inférieur à 1?%.

可靠的替代性藥指內(nèi)含炸藥的子藥的危險能確保試驗測定值低于1%。

18.Pour ce qui est de désamorcer les dispositifs de mise à feu des ratés après la fin d'un conflit, l'autodésactivation et l'autoneutralisation offrent des solutions techniques comparables.

自失能和自失效是相似的技術(shù)措施,可用于在沖突之后使啞中的引信裝置不發(fā)揮作用。

19.Par conséquent, il n'y aura presque plus de ratés dangereux au sol après l'attaque, ce qui réduira considérablement la nécessité de procéder à des opérations d'enlèvement après le conflit.

因此,攻擊幾乎不會發(fā)生,地面上沒有危險,從而使沖突后進(jìn)行清除行動的需要大為降低。

20.Un programme de surveillance continue, associé à un programme de tirs d'essai périodiques, offrira le meilleur moyen de réduire autant que possible le taux de ratés pendant les opérations.

現(xiàn)役藥監(jiān)測(ISS)方案加上定期試射方案,是盡可能避免使用中出現(xiàn)的最好辦法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ratés 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。