日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

rationnement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

rationnement

音標:[rasj?nmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
,
système de rationnement 給制度
cartes de rationnement 給卡

常見用法
le rationnement de l'eau水的

www .fr dic. co m 版 權 所 有
近義詞:
contingentement,  restriction
聯(lián)想詞
pénurie匱乏;ravitaillement供應糧食,補給;famine饑荒,饑饉;approvisionnement供應,供給;blocus封鎖;nourriture食物;vivres食物;carburant碳氫燃料;rationalisation合理化;privation剝奪;réquisition請求,要求;

1.Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

對家庭、商業(yè)和公共用途的燃氣始終給。

2.Selon la Jordanie, ce rationnement était d? à?l'augmentation de sa population.

約旦說,這種供應是約旦的人口增加造成的。

3.La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25?%, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.

供水增加了20-25%,可用性也大大提高,從而減少了給。

4.Le rationnement collectif du pétrole, la conservation d'énergie et la mise en place de stocks régionaux pourraient également être envisagés.

還可以考慮集體實行石油的、節(jié)以及源的區(qū)域儲備。

5.Nous sommes préoccupés par la détérioration de la situation humanitaire et, surtout, par l'annonce inquiétante d'un rationnement alimentaire à Gaza.

人道主義局勢日漸惡化,尤其是關于最近加沙不得不糧食的令人不安的消息,使我們感到關切。

6.C'est là une réalisation d'importance, compte tenu de la dépendance extrême du peuple iraquien par rapport au système de rationnement public.

鑒于伊拉克人民對公共給制度的極度依賴,這一成就非同小可。

7.La situation idéale aurait été que chaque famille re?oive tout ce dont elle a besoin, mais un déficit alimentaire a contraint au rationnement.

理想的狀況是每戶家庭都盡可獲得所需,但糧食短缺迫使國家實行糧食

8.Le rationnement des vivres n'est pas fondé sur le sexe : les quantités distribuées dépendant de l'age et de l'activité de l'individu.

糧食不以性別為基礎:分取決于個人的年齡和業(yè)。

9.Même cette production modeste est sujette à des pannes, comme en attestent les rationnements, les chutes de tension et les pannes générales d'électricité.

便這一非常有限的供應也經(jīng)常得不到保障,供電、部分斷電和停電就體現(xiàn)了這一點。

10.Quelques pays procèdent à des achats pour renflouer leurs stocks et leurs réserves stratégiques, alors que d'autres augmentent leurs subventions ou envisagent un rationnement.

一些國家正購買糧食以補充儲存和戰(zhàn)略儲備,對一些國家則增加補貼或考慮是否可給。

11.En outre, un mécanisme de rationnement a été mis en place pour les cas où les fonds destinés au paiement des retraites seraient insuffisants.

此外,還實行了一種機制,以應付資金不足以全額支付養(yǎng)恤金的情況。

12.Les stocks de produits alimentaires de base ont été quasiment épuisés, les boulangeries ont d? fermer et le rationnement alimentaire a été mis en place.

基本食品極度缺乏,面包店關門了,開始實行口糧制度。

13.Le rationnement alimentaire est géré par le Ministère des achats et de l'administration des produits alimentaires, une structure sans équivalent dans la majorité des autres pays.

糧食的合理由采購與糧食管理部負責,這一機構在大多數(shù)其他國家都不存在。

14.Le manque de carburant est également l'un des principaux facteurs obligeant le rationnement de l'eau dans toute la bande de Gaza, ce qui touche environ 600?000 personnes.

燃料不足也是導致在整個加沙地帶實行給供水的主要因素之一,有近60萬人受到影響。

15.Il a été souligné que le partage et le rationnement des ressources en eau doivent se faire de manière cohérente dans les plans de tous les ministères compétents.

與會者強調指出,所有有關部門在關于共享和水資源方面的計劃必須要有連貫性。

16.En raison des pénuries de ressources dans le secteur public des soins de santé, le rationnement, déclaré ou déguisé, est devenu nécessaire dans tous les pans de cette activité.

由于公共保健部門資源短缺,公開和不公開的給制成為各方面保健活動的必然要求。

17.Comme on l'a déjà signalé, le Rapporteur spécial a aussi été informé que le Gouvernement se sert du système de cartes de rationnement comme un moyen de pression et d'intimidation.

如上文報告的,特別報告員也被告知,伊拉克政府利用給卡制度作為施壓和恐嚇的手段。

18.En conséquence, la mise en place du programme de rationnement ne prouve pas en elle-même que la population ait été effectivement privée de la?pleine possibilité d'utiliser les ressources en eau.

因此,供應計劃的實行本身并不證明人口在用水方面的確遭受了減損。

19.En raison de la fermeture fréquente du point de passage de Karni, les stocks de denrées alimentaires essentielles de la ville sont épuisés et il a fallu avoir recours au rationnement.

由于進入加沙的Karni過境點經(jīng)常關閉,基本食物庫存嚴重減少,現(xiàn)已開始實行糧食給。

20.Cette proposition énonce également des stratégies concrètes d'atténuation et d'adaptation en cas de crise énergétique, comme par exemple un rationnement efficace de l'énergie et la sensibilisation du public à l'efficacité énergétique.

方案中還提出了在源危機情況下可采用的具體緩解和適應策略,如實行給和提高公眾對效的認識。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rationnement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。