日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

résorption

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

résorption

音標:[rez?rpsj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 【醫(yī)學】吸收, 消失
résorption d'une injection intramusculaire肌肉注射吸收

2. 【物理學】重新吸收, 再吸收

3. 〈轉義〉消滅, 消除
résorption du ch?mage失業(yè)現(xiàn)象消除
近義詞:
disparition,  éradication,  suppression,  résolution
反義詞:
grossissement
聯(lián)想詞
aggravation加重,加劇,惡化;diminution縮小,縮減,減少,減低,降低;dégradation降級;régularisation合法化;prolifération迅速繁殖,激增;cicatrisation愈合,結疤;stabilisation穩(wěn)定;restructuration重組;sécrétion分泌;amélioration改善,改進,改良;augmentation增加,增大,增長;

1.La résorption méthodique de ces déséquilibres mondiaux demeure une responsabilité partagée.

地減少全球失衡是共同責任。

2.La?résorption méthodique de ces déséquilibres mondiaux demeure une responsabilité partagée.

地減少全球失衡是共同責任。

3.Le premier consiste à former du personnel aux techniques de résorption des marées noires.

海事組織還制訂了關于災害情況下提供援助其他兩個項目。

4.Cela est particulièrement pertinent en matière de prévention, de gestion et de résorption des crises.

這一點適用于沖突預防、處理和戰(zhàn)略。

5.Les pays appuient de plus en plus le travail indépendant comme volant de résorption du ch?mage des jeunes.

各國日益采取支助自營職業(yè)辦法,處理青年失業(yè)問題。

6.Depuis lors, le risque d'une résorption anarchique des grands déséquilibres mondiaux et l'instabilité financière qui en résulte demeurent.

同時,龐大而無現(xiàn)全球收支不平衡及其導致金融不穩(wěn)定,始終存。

7.Par ailleurs, le risque d'une résorption anarchique des grands déséquilibres mondiaux et l'instabilité financière qui en résulte demeure.

此外,依然存著無現(xiàn)大規(guī)模全球不平衡風險,有可能導致金融不穩(wěn)定。

8.Le futur programme national de résorption de l'habitat insalubre portera ainsi sur 630?000?ménages, sur une période de 10?ans.

未來國家消除不衛(wèi)生社區(qū)計劃要10年期間內(nèi)涉及到630 000個家庭。

9.La lutte contre le terrorisme passe aussi par l'instauration d'une paix durable et par la résorption des foyers de tensions.

打擊恐怖主義斗爭還需要建立持久和平,消除緊張關系根源。

10.Concernant l'habitat indigne, les mesures concernent surtout l'accès aux droits fondamentaux par la résorption des conditions les plus iniques d'habitat.

針對簡陋住房,這些措施特別強調(diào)人們享有消除極不公正住宿條件基本權利。

11.Ces derniers temps, les gouvernements et la communauté internationale ont essentiellement porté leur attention sur la résorption de la crise financière.

近來各國政府和國際社會注意力大多集中解決金融危機問題上。

12.Une résorption soudaine des déséquilibres mondiaux menant à une forte dépréciation du dollar déclencherait aussi des augmentations importantes des taux d'intérêt.

全球不平衡突然擴大導致美元嚴重貶值,也會引發(fā)利率大幅度上升。

13.Il est particulièrement important de s'assurer que la résorption des déséquilibres ne compromette pas les efforts de développement des pays les plus pauvres.

尤其重要是,確保矯正失衡不影響最貧窮國家發(fā)展努力。

14.L'Assemblée générale s'emploie depuis quelques années, et non sans difficultés, à élaborer des mesures qui encouragent la résorption des arriérés et versements ponctuels des contributions.

大會若干年來一直想辦法制訂措施,以鼓勵支付拖欠和及時支付分攤會費。

15.Il a été recommandé en conséquence d'associer la société civile, tout autant que les débiteurs et les créanciers, au processus de résorption de la dette.

為此建議民間社會以及債務國和債權國都能參與解決債務過程。

16.La demande accrue de nouveaux emplois pose avec plus d'acuité la question de résorption du ch?mage et de lutte contre la précarité des emplois durables.

日益增加就業(yè)需求,更加尖銳地提消除失業(yè)現(xiàn)象和扭轉持久就業(yè)不穩(wěn)定局勢問題。

17.Le Comité spécial note les progrès réguliers dans la résorption des retards dans le paiement des demandes de remboursement et d'indemnisation, et il encourage ces progrès.

特別委員會注意到,解決拖延支付索償款問題上情況不斷好轉,它對這方面取得更多進展給予鼓勵。

18.à titre préventif, Oman avait mis au point des projets économiques de résorption du ch?mage pour éviter que des personnes sans emploi ne commettent des infractions.

作為一種預防措施,阿曼制定了吸收失業(yè)者經(jīng)濟項目,以便失去工作人不去犯罪。

19.Notre succès se mesure avant tout par le nombre de vies sauvées, par le nombre de déplacements évités et par l'atténuation ou la résorption des conflits.

衡量我們成功程度最佳標準是挽救了多少人生命、使多少人避免了流離失所以及沖突是否得到緩解或減少。

20.Certaines délégations ont estimé qu'un délai de deux semaines pouvait être envisagé pour permettre l'examen d'un plus grand nombre de demandes et la résorption des arriérés.

一些代表團認為,應考慮花費兩周時間來進行審議,以適應更高要求,并消除積壓申請。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 résorption 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。