日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

réadapter

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

réadapter

音標(biāo):[readapte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 réadapter 的動(dòng)詞變位
v. t.
再適, 新適
réadapter un convalescent à son travail 病后康復(fù)者新適自己的工作
infirme réadapté à la vie normale 新適正常生活的殘廢者
[p. p. 用作n. ] les réadaptés 再適


常見(jiàn)用法
il s'est vite réadapté à la vie à la campagne他很快就新適了鄉(xiāng)村生活

近義詞:
réhabituer,  réaccoutumer,  réinsérer
聯(lián)想詞
adapter,適合;évoluer演變, 進(jìn)化, 發(fā)展;reconstruire建,再建,再造;réorganiser新組織,改組;retravailler返工;repenser反思;changer換,調(diào)換,替換,更換;réintégrer恢復(fù)職位,恢復(fù)權(quán)利;reconstituer新構(gòu)成;redéfinir新定義;réinventer新發(fā)明, 新創(chuàng)造;

1.Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

新調(diào)整、開(kāi)展培訓(xùn)以及轉(zhuǎn)變態(tài)度都需要時(shí)間。

2.Il est aussi nécessaire de mieux réadapter et réinsérer ces enfants dans des sociétés pacifiques.

議定書(shū)是邁向這一方向的要一步。

3.Il a élaboré un plan national exhaustif pour réadapter les handicapés.

政府已經(jīng)訂立了有關(guān)殘疾人士康復(fù)的綜合性國(guó)家計(jì)劃。

4.Le projet permettra de réadapter et de réinsérer 420?ex-enfants soldats supplémentaires.

該項(xiàng)目將向另外420名原兒童兵提供新融入社會(huì)和康復(fù)機(jī)會(huì)。

5.On tache aussi de promouvoir, mobiliser, réadapter et réintégrer les enfants victimes de conflits armés.

方案強(qiáng)調(diào)通過(guò)執(zhí)行就業(yè)、保健與營(yíng)養(yǎng)、糧食安全、基本建設(shè)計(jì)劃,開(kāi)展預(yù)防活動(dòng),同時(shí),強(qiáng)調(diào)參與加強(qiáng)能力建設(shè)。

6.Les enfants recrutés jeunes dans des groupes armés ont plus de difficulté à se réadapter sur le long terme.

幼年被招募參加武裝團(tuán)體的兒童日后適困難。

7.Il existe au Maroc 15?centres chargés de réadapter les enfants, dont 14 sont réservés aux gar?ons.

摩洛哥有15所從事改造少年犯工作的兒童中心,其中14所以男孩。

8.Le Pakistan s'emploie également à rapatrier et à réadapter les enfants transportés à l'étranger à des fins commerciales.

巴基斯坦還在努力遣返和安置了商業(yè)目的販賣到國(guó)外的兒童。

9.Le Gouvernement vietnamien a-t-il conclu des accords bilatéraux avec des pays concernés pour sauver et réadapter ces victimes?

越南政府是否與有關(guān)國(guó)家訂立了營(yíng)救這些受害者和幫助其康復(fù)的雙邊協(xié)定?

10.Toutefois, il existe des mécanismes propres à réadapter les victimes et à rééduquer les coupables, mais ils sont inadéquats.

但是,已經(jīng)有了支持受害人恢復(fù)社會(huì)生活和罪犯改造的機(jī)制,但這些機(jī)制還不完善。

11.Pour que la paix soit durable, ces enfants doivent mieux se réadapter et être mieux réintégrés dans leur communauté.

了維持和平,這些兒童必須獲得康復(fù)和更有效地返社區(qū)。

12.Il convient de revoir les programmes scolaires et de les réadapter pour répondre aux besoins des enfants, handicapés ou non.

必須新評(píng)價(jià)和制定學(xué)校的教學(xué)大綱,以滿足無(wú)論有無(wú)殘疾的兒童的需求。

13.Les mécanismes en vigueur peuvent être réadaptés pour appuyer ces efforts et obvier à la nécessité de réinventer la roue.

可以改造現(xiàn)有的各種機(jī)制,支持這些努力,沒(méi)有必要起爐灶。

14.Ils ont recommandé d'intensifier les mesures visant à protéger et réadapter les femmes potentiellement ou effectivement exposées à des violences.

荷蘭建議南非采取進(jìn)一步措施保護(hù)處于危險(xiǎn)或遭受性別問(wèn)題的婦女。

15.Grace à ces mesures, la communauté internationale peut nous aider à retrouver un peu de bons sens pour réadapter ces personnes.

我國(guó)代表團(tuán)認(rèn),秘書(shū)長(zhǎng)和政治事務(wù)部的聲明是大的推動(dòng)力,通過(guò)這些措施,國(guó)際社會(huì)能幫助我們新恢復(fù)安置這些人的一些理智。

16.Les autorités japonaises peuvent décider de ne pas poursuivre, si, par exemple, elles estiment que l'auteur ne peut pas être réadapté.

例如,如果認(rèn)罪犯能夠被改造,日本當(dāng)局可能不會(huì)其進(jìn)行起訴。

17.Les enfants libérés des mains de l'Armée de résistance du Seigneur par les Forces de défense populaires sont réadaptés et réinsérés dans la société.

人民國(guó)防軍在從上帝抵抗軍反叛分子手中救出被誘拐的兒童后,就他們恢復(fù)正常生活并新融入社會(huì)。

18.Les victimes ont également souvent des difficultés à se réadapter à leurs familles et à leurs communautés.

此外,在新融入自身家庭和社區(qū)的過(guò)程中,被害人也會(huì)遇到各種問(wèn)題。

19.Les toxicomanes réadaptés peuvent aussi être d'une très grande utilité dans la mise au point de programmes de prévention auxquels ils prendront une part active.

曾經(jīng)吸過(guò)毒、已經(jīng)新做人的人在擬訂和參與預(yù)防方案方面也大有可

20.Le Gouvernement entend apporter une contribution financière à l'UNICEF à l'appui de projets destinés à réadapter les enfants victimes d'exploitation sexuelle à des fins commerciales.

政府將向兒童基金會(huì)提供經(jīng)費(fèi),支持旨在受商業(yè)色情剝削之害的兒童康復(fù)的各種項(xiàng)目。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réadapter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。