1.La clé d'une paix durable en Sierra Leone est la réédification de l'économie.
塞拉利昂持久和平的關(guān)鍵是重經(jīng)濟(jì)。
4.La sécurité est l'aspect le plus important à aborder en Afghanistan pour permettre au pays d'avoir de bonnes perspectives de succès dans la réédification de la nation, notamment en matière de promotion de la bonne gouvernance et de la reconstruction.
要想讓阿富汗能在國(guó)家設(shè)努力,尤其是在促進(jìn)良好治理和開(kāi)展重
努力方面有合理的成功前景,那么安全就是需要在阿富汗予以處理的最重要方面。
5.Parfois, le fait d'encourager la participation électorale constitue un atout stratégique qui permet d'accro?tre la participation des femmes à la réédification de la nation après un conflit et de créer un programme de reconstruction qui tienne compte des besoins des femmes au niveau local.
有時(shí)候,促進(jìn)參加選舉作為一個(gè)戰(zhàn)略性機(jī)會(huì),以促進(jìn)婦女參與沖突后的國(guó)家設(shè),并在地方一級(jí)
立促進(jìn)兩性平等的重
綱
。
6.Nous comptons que, face aux défis nombreux et redoutables auxquels le Libéria est confronté en venant à bout de l'héritage de 10?ans de guerre civile, le Gouvernement et le peuple libériens seront unis sous la direction de la Présidente et mettront tout en ?uvre pour consolider la paix durement conquise et avancer fermement sur la voie de son relèvement, de sa reconstruction, de la réconciliation nationale et d'un nouvel effort de réédification de la nation.
相信,為應(yīng)付在克服10年之久的內(nèi)戰(zhàn)的遺留問(wèn)題方面面對(duì)的很多艱巨挑戰(zhàn),利比里亞
府和人民將在總統(tǒng)的
導(dǎo)下團(tuán)結(jié)起來(lái),作出一切努力來(lái)鞏固得來(lái)不易的和平,并朝著國(guó)家的恢復(fù)、重
、民族和解以及進(jìn)行新的
國(guó)努力的方向取得不斷進(jìn)展。
7.Ces mesures comprennent le déploiement efficace des forces du maintien de la paix, le désarmement, la démobilisation et la réinsertion des anciens combattants, en veillant à promulguer l'état de droit, une réforme du secteur de la sécurité et des efforts de reconstruction et de réédification à plus long terme, avec notamment l'établissement d'un environnement capable de fournir les services gouvernementaux, les performances économiques et les opportunités d'emploi et d'investir dans des mécanismes décentralisés de résolution de litiges qui peuvent aider à prévenir la violence armée.
這些行動(dòng)包括切實(shí)部署維持和平部隊(duì)、裁軍、前戰(zhàn)斗人員復(fù)員和重返社會(huì)、促進(jìn)推廣法治包括改革安全部門(mén),以及開(kāi)展長(zhǎng)期的重努力,包括創(chuàng)造有利環(huán)境以利提供
府服務(wù)、改善經(jīng)濟(jì)實(shí)績(jī)并增加就業(yè)機(jī)會(huì),并在可有助于預(yù)防武裝暴力的分散的爭(zhēng)端解決機(jī)制中進(jìn)行投資。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com