1.Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El?Ma'an à peu près le quadruple.
基斯馬尤港收費(fèi)差不多翻了一番,馬安港則要到翻兩番
樣子。
12.Si l'arrivée ces dernières années des grues à levage tandem, levage triple, voire levage quadruple, a toujours contribué à améliorer l'efficacité des ports quantitativement, ces innovations n'ont pas révolutionné le secteur.
近年來出現(xiàn)了串列式起重機(jī)、“三點(diǎn)式”起重機(jī),甚至“點(diǎn)式”起重機(jī),這些設(shè)備使港口績效逐步提高,但是并沒有對該行業(yè)產(chǎn)生革命性
影響。
15.Le?groupe de travail pourrait s'assigner une quadruple tache, à savoir: a)?mener une réflexion sur la structure du texte; b)?examiner dans ses grandes lignes la teneur du texte; c)?évaluer son exhaustivité; d)?repérer ses lacunes.
她建議工作組確定以下重任務(wù):(a) 對案文
結(jié)構(gòu)進(jìn)行反思;(b) 在總體上探討案文
內(nèi)容;(c) 評估案文
全面性;和(d) 確定案文中
疏漏之處。
17.Le Gouvernement jordanien a fourni tous les vaccins demandés par l'Office, notamment le nouveau vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'hépatite?B), le vaccin contre l'haemophilus influenzae?B, ainsi que des produits contraceptifs.
約旦政府向工程處提供了所有所需疫苗,包括剛投入使用聯(lián)疫苗(白喉、百日咳、破傷風(fēng)和乙型肝炎混合疫苗)和B(乙)型流感嗜血桿菌疫苗,還提供了避孕用品。
18.Un véhicule équipé d'une mitrailleuse quadruple a été aper?u dans la localité de Khazzan Helwe et les permissions ont été suspendues à tous les postes du Fatah al-Intifada et à celui du commandement général de Loussi.
所有設(shè)在Lusi法塔赫起義組織陣地和人陣總部人員
休假都被取消,同時(shí)一輛配備有一架
管機(jī)關(guān)槍
車輛出現(xiàn)在Khazzan Hilwah地區(qū)。
19.Le Gouvernement jordanien a fourni tous les vaccins demandés par l'Office, notamment le nouveau vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'hépatite?B), le vaccin contre l'haemophilus influenzae B, ainsi que des produits contraceptifs.
約旦政府提供了工程處所需全部疫苗,包括新投放
聯(lián)疫苗(白喉、百日咳、破傷風(fēng)和乙型肝炎混合疫苗)和B(乙)型流感嗜血桿菌疫苗,還提供了避孕用品。
20.Conformément aux Codes maritime et des douanes, le mouvement des marchandises provenant par voie maritime est soumis à un quadruple contr?le des gardes-c?tes, des services relevant du Ministère des transports, de la police des frontières et de l'Autorité portuaire.
按照《海事法》和《海關(guān)法》,海運(yùn)抵達(dá)貨物須受海岸警衛(wèi)隊(duì)、運(yùn)輸部各單位、邊防警察和港口管理當(dāng)局
重控制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com