1.Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
此外,還將審議在各種法律著述發(fā)表的意見(jiàn)。
14.On pouvait lire dans ce mémorandum que l'expression ?régionalisme? n'apparaissait pas souvent dans les traités des publicistes et que, lorsqu'elle y?apparaissait, elle prenait rarement la?forme d'une ?règle? ou d'un ?principe?.
備忘錄指出,“區(qū)域主義”在國(guó)際法條約并不引人注目,而在有所表現(xiàn)的案件
,也很少以“規(guī)則”或“原則”的形式出現(xiàn)。
15.On pouvait lire dans ce mémorandum que l'expression ?régionalisme? n'apparaissait pas souvent dans les traités des publicistes et que, lorsqu'elle y?figurait, elle prenait rarement la?forme d'une ?règle? ou d'un ?principe?.
備忘錄指出,“區(qū)域主義”在國(guó)際法條約并不引人注目,而在有所表現(xiàn)的案件
,也很少以“規(guī)則”或“原則”的形式出現(xiàn)。
17.Il fallait aussi classer les différentes catégories d'affaires; des orientations sur ce point étaient à rechercher moins dans les écrits des publicistes que dans les décisions arbitrales, comme celle rendue dans l'affaire Aminoil-Kuwait.
對(duì)于不同類別的案件也需要進(jìn)行分類;在方面能夠給予指導(dǎo)性意見(jiàn)的不是法律著作,而更多的是仲裁決定,例如“Aminoil”案件上的決定。
18.Il serait préférable d'adopter le projet d'articles sous la forme d'une déclaration et d'envisager la possibilité d'adopter une convention lorsque la pratique des états et les publicistes seront à même de fournir les éclaircissements nécessaires.
更可取的是以宣言的形式通過(guò)條款草案并推遲公約問(wèn)題直到國(guó)家慣例和國(guó)際法學(xué)家能夠提供必要的澄清。
19.Les articles de ??seconde génération?? rendent compte de l'évolution récente du droit de la responsabilité des états, ce qui signifie que les états, les tribunaux et les publicistes ont besoin de temps pour les étudier et les évaluer.
第二代條款反映了有關(guān)國(guó)家責(zé)任的法律最近的發(fā)展情況,意味著國(guó)家、法院和學(xué)者需要時(shí)間對(duì)此進(jìn)行研究和評(píng)估。
20.On notera que les tribunaux de ce pays semblent avoir adopté une position quelque peu plus favorable au maintien en vigueur des dispositions conventionnelles en temps de guerre que de nombreux publicistes.
`或許可以指出,本國(guó)法院采取的立場(chǎng)看來(lái)比許多國(guó)際法的作者的立場(chǎng)有更傾向于贊成條約規(guī)定在戰(zhàn)時(shí)繼續(xù)有效。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com