日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

polar

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

polar

音標(biāo):[p?lar]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n.
埋頭讀書人[學(xué)生用語]


n. m
<口>偵探小說; 偵探電影

1.Elle rassemblera également des données sur les tempêtes spatiales dans la haute atmosphère grace à la charge utile ePOP (enhanced Polar Outflow Probe).

該衛(wèi)星還將通過極地探測(cè)收集上層大氣空間風(fēng)暴數(shù)據(jù)。

2.La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.

《以和為貴》是)《黑社會(huì)》雙部曲中最黑暗最殘忍一部分。杜琪峰不愧是亞洲最好警匪片導(dǎo)演。

3.Enfin aux commandes de ces deux polars, on retrouve deux jeunes réalisateurs de la Nouvelle Vague qui ont fait leurs armes ensemble, Fran?ois Truffaut et Claude Chabrol.

偵探小說故事背景下,兩位年輕新浪潮導(dǎo)演,特呂弗和夏布洛爾,各自在電影域初露鋒芒。

4.Mabrouk El Mechri y voit l'occasion idéale de faire de son idole de jeunesse le héros d'une oeuvre atypique, mêlant comédie et polar dans la droite lignée des films américains des 70's.

馬布魯克·埃爾·梅奇從中看到了拍攝一部另類電影機(jī)會(huì),這部表現(xiàn)他青年時(shí)期偶像電影把喜劇和偵探片糅合在一起,延續(xù)了70年代美國(guó)電影風(fēng)格。

5.De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

現(xiàn)被稱為“極地觀察”該項(xiàng)目還受益于一些斯堪亞國(guó)家參與。

6.Le Comité a noté que le projet Enhanced Polar Outflow Probe (ePOP), la mission THEMIS comprenant cinq satellites et le projet Canadian Geospace Monitoring seraient opérationnels au cours de l'Année et produiraient des données très utiles qui pourraient être partagées avec la communauté scientifique mondiale.

委員會(huì)注意到,極地射項(xiàng)目、五顆衛(wèi)星THEMIS任務(wù)和加拿大地球空間監(jiān)測(cè)項(xiàng)目將在國(guó)際太陽物理年期間開始運(yùn)行,并將生成可與全球科學(xué)界分享寶貴數(shù)據(jù)。

7.En outre, sur le plan des données et observations, le Centre d'Arendal a promis d'intensifier ses efforts concernant la composante ?Polar View? du Programme de surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité qui fournit des services de surveillance et de prévision dans la région polaire.

而且,關(guān)于數(shù)據(jù)與觀測(cè),環(huán)境署/阿倫達(dá)爾中心保證增加在“極地觀察”方面努力,這是全球監(jiān)測(cè)促進(jìn)環(huán)境與安全倡議一部分,在極地地區(qū)提供監(jiān)測(cè)和預(yù)報(bào)服務(wù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 polar 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。