日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

paravent

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

paravent TEF/TCF

音標(biāo):[paravɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. m
1風(fēng), 遮蔽物; 掩蓋者
2<轉(zhuǎn)>起護(hù)作或事物
法 語助 手
助記:
para防,避+vent風(fēng)

詞根:
vent 風(fēng)

近義詞:
bouclier,  homme,  couverture
聯(lián)想詞
rideau簾,帷,幔;cacher藏,藏匿;dissimuler掩飾,隱瞞;derrière在……的后面;alibi不在犯罪現(xiàn)場的證明;miroir反射鏡;décor裝飾;auvent房檐;commode方便的,便利的,舒適的,合適的;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;tiroir抽屜;

1.Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/RAwr2Bo8jo2Z22vXdU3F51Wo4xE=.png">風(fēng)保護(hù)起來的

2.Puisque c’est elle que j’ai mise sous globe, Puisque c’est elle que j’ai abritée par le paravent.

因?yàn)槭?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/lm3Q@@11avt8iIO9MJ7TxUXU9LX8=.png">玻璃球作為花的保護(hù),是為了她。因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/RAwr2Bo8jo2Z22vXdU3F51Wo4xE=.png">把傘開,是為了遮她。

3.Cette fois, les documents ont été mis en question et Dembrowski a d? trouver un autre paravent.

這次,文件引起了懷疑,登博夫斯基被迫為運(yùn)送的貨物尋找其他官方掩護(hù)。

4.La société produit divers types de mobilier de bureau, canapé, paravents et divers types de chaises, armoires de peigne.

本公司主要生產(chǎn)各辦公家具、沙發(fā)、風(fēng)、各坐椅、梳理柜。

5.La liberté d'expression ne doit pas servir de paravent au racisme ?, a répondu l'avocat sénégalais, expert indépendant sur le racisme auprès de l'ONU depuis 2002.

“言論自由不能踐踏種族?!比麅?nèi)加爾律師、2002年起作為獨(dú)立的種族問題專家在聯(lián)合國工作的Doudou Diène回答。

6.Elle n'est pas une mutinerie, car les Zinzins et les Bahéfouès n'ont servi que de paravents.

這場危機(jī)不是一次叛亂,因?yàn)榻蚪?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/Yv0roVAH8SJnSPeEGGK6rYsDnSw=.png">和巴赫富不過是擋箭牌。

7.Au demeurant, s'il para?t opportun d'encourager la motivation des réserves, celle-ci ne doit pas, de l'avis de la Commission, constituer un paravent trop commode permettant de justifier la formulation de réserves générales ou vagues.

(9) 另一方面,雖然應(yīng)當(dāng)鼓勵說明保留的理由,但委員會認(rèn)為,不得以說明保留理由為方便借口而提出籠統(tǒng)和含糊的保留。

8.Ils se sont demandés si la souveraineté, pierre angulaire de l'ère de l'état-nation et de l'ONU elle-même, pouvait servir de paravent derrière lequel il était possible d'infliger en toute impunité des violences massives aux populations.

他們問,作為民族國家時(shí)代的基石和聯(lián)合國本身的基石的主權(quán)能否被作肆無忌憚地對居民大規(guī)模施行暴力的盾牌?

9.Mme?Coker-Appiah note que si les pratiques culturelles traditionnelles font certainement obstacle à l'action engagée pour améliorer la condition des femmes dans tous les domaines, il n'en faut pas pour autant que les traditions servent de paravent à l'inaction.

Coker-Appiah女士說,傳統(tǒng)文化習(xí)俗固然有礙努力提高婦女在各領(lǐng)域的地位,但是不應(yīng)將其作為不作為的托辭。

10.Bien qu'ils aient été officiellement fermés, les bureaux de l'UNITA ont été transformés en différents types d'organisations ??paravents??, qui ont commencé à remplir les mêmes fonctions que celles spécifiquement interdites par la résolution 1127 (1997) du Conseil de sécurité.

雖然安盟的辦事處已經(jīng)正式關(guān)閉,但是把它們變成各種不同名目的掩護(hù)組織,行使安全理事會的1127(1997)號決議明文禁止的職能。

11.Le critère du lien effectif, considéré isolément ou à titre principal, reviendrait dans ce cas à introduire des éléments d'appréciation relatifs au contr?le économique de la société et à la composition de l'actionnariat; la protection diplomatique des sociétés risquerait alors de n'être qu'un paravent à celle de leurs actionnaires.

另一方面,不論是單獨(dú)還是作為主要條件考慮,真正聯(lián)系標(biāo)準(zhǔn)將引入對公司的經(jīng)濟(jì)控制或者股東構(gòu)成的評估因素,這樣就有可能導(dǎo)致,對公司的外交保護(hù)是成為對公司股東的外交保護(hù)的借口。

12.Elaborer des règlements internationaux et des critères normalisés pour rendre transparent l'usage légal des activités religieuses, politiques, philanthropiques et éducatives, et empêcher ainsi les terroristes de s'en servir pour couvrir leurs activités suspectes et veiller ce que ces terroristes ne puissent pas se servir de ces activités légales comme paravent pour réaliser leurs desseins.

建立國際通規(guī)章和標(biāo)準(zhǔn),闡明宗教、政治、慈善事業(yè)和教育活動的合法途,從而防止恐怖分子掩蓋其可疑活動,并確保他們不能利這些合法活動的各個(gè)方面,加緊進(jìn)行行動。

13.Nous pouvons ainsi déclarer avec toute la force morale que nous confère le fait que nos finances sont transparentes et que nos banques n'amassent pas et ne blanchissent pas de l'argent mal gagné, que nos institutions ne vendent pas illicitement des données d'information ou des technologies et ne tolèrent pas le trafic d'armes ou de substances dangereuses, enfin que nos frontières ne servent pas de paravent à la criminalité transnationale.

們可以們?nèi)康牡赖铝α啃迹?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/RAwr2Bo8jo2Z22vXdU3F51Wo4xE=.png">們確信們的金融體制是透明的;們的銀行既不收存非法資金也不從事洗錢勾當(dāng);們的各種機(jī)構(gòu)既不非法出賣情報(bào)或技術(shù)也不默許武器和危險(xiǎn)品交易;們的國界不庇護(hù)跨國犯罪。

聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 paravent 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。