日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

organisatrice

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

organisatrice

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

1.L'Organisation mondiale du commerce a été élue organisation organisatrice de l'équipe spéciale.

經(jīng)現(xiàn)任成員同意,其他國際組織可作為觀察員參加工作隊(duì)。

2.En outre, elles exercent les fonctions d'épouses, de soignantes et d'organisatrices communautaires.

還是妻子、照顧者社區(qū)組織者。

3.La Représentante spéciale souhaite ici remercier les ONG organisatrices pour lui avoir permis d'y participer.

特別代表希望對非政府組織表示感謝,感謝它們組織了上述會議并為她提供了參加的機(jī)會。

4.L'organisation organisatrice de l'équipe spéciale établit un rapport annuel, pour soumission à la Commission de statistique.

工作隊(duì)牽頭單位將編寫年度報告提交給統(tǒng)計委員會。

5.Toute personne ayant organisé ou dirigé la perpétration d'une infraction pénale sera considérée comme l'organisatrice de l'infraction.

⑵ 組織或指示實(shí)施刑事犯罪的人應(yīng)視為組織者。

6.Il y a au moins un mort - un Fran?ais de 53 ans - et 9 blessés, tous employés de la société Live Nation, organisatrice du concert.

至少造成一人死亡,死者為一個53歲的法國人,另有9人受傷,是麥當(dāng)娜全球巡演的工作人員。

7.Les femmes participent intensément à la vie culturelle, en tant qu'artistes, organisatrices d'évènements artistiques, employées dans des institutions culturelles ou simplement en assistant à des manifestations culturelles.

在文化生活中的參與是很重要的,不論是作為藝術(shù)家、藝術(shù)活動的組織者、文化機(jī)構(gòu)的雇員還是僅僅作為文化活動的觀眾。

8.Le site Web de l'équipe spéciale est administré par l'OMC (en tant qu'organisation organisatrice), tandis que les sites des groupes de discussion électroniques sont administrés par l'OMC en collaboration avec l'OCDE.

工作隊(duì)的網(wǎng)站由牽頭單位世界貿(mào)易組織維持,電子討論小組網(wǎng)站由世界貿(mào)易組織與經(jīng)合組織共同維持。

9.M. Paolino (Sao Tomé-et-Principe)?: Qu'il me soit permis, avant tout, d'exprimer mes sincères remerciements au Secrétariat des Nations Unies, l'entité organisatrice de l'événement qui nous réunit aujourd'hui ici, à New York.

保利諾先生(圣多林西比)(以法語發(fā)言):首先,請允許我最熱烈地感謝聯(lián)合國秘書處,該機(jī)構(gòu)組織的這個活動使我們得以在紐約這里聚會一堂。

10.Le Secrétariat de l'ozone a grandement bénéficié de ses excellentes qualités d'organisatrice et il y a lieu de se féliciter du fait que les responsables de l'ozone continueront à profiter de ses compétences.

臭氧秘書處極大地得益于其卓越的組織技巧,并滿意地看到,臭氧界將繼續(xù)利用其專業(yè)知識。

11.De plus, des membres du secrétariat de la Commission ont pris part à un certain nombre de séminaires et de cours financés par les institutions organisatrices ou par d'autres organisations en présentant des exposés.

,貿(mào)易法委員會秘書處成員作為演講人參加了由主辦機(jī)構(gòu)或其他組織資助的一些研討會課程。

12.En outre, des membres du secrétariat de la Commission ont pris part à un certain nombre de séminaires et de cours financés par les institutions organisatrices ou par d'autres organisations en présentant des exposés.

,貿(mào)易法委員會秘書處成員作為演講人參加了由主辦機(jī)構(gòu)或其他組織資助的一些研討會課程。

13.En tant qu'organisatrice principale de l'Année internationale, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a collaboré avec des gouvernements et d'autres organismes des Nations Unies afin de porter la question des montagnes à l'attention du public.

糧農(nóng)組織是國際年的主導(dǎo)機(jī)構(gòu),它同各國政府聯(lián)合國其他組織合作,使山區(qū)問題引起公眾關(guān)注。

14.Le débat général de la présente session a montré que l'Organisation des Nations Unies n'était pas encore parvenue à réaliser pleinement son potentiel dans les domaines de la consolidation de la paix et de l'exercice d'une influence constructive et organisatrice.

本屆大會一般辯論顯示,在建設(shè)平與發(fā)揮建設(shè)組織影響方面,聯(lián)合國還沒有充分發(fā)揮其潛力。

15.La participation et la force organisatrice des femmes des collectivités, des associations de femmes et d'autres organisations locales ne se traduisent pas automatiquement en participation politique à l'administration locale et encore moins en leur accès aux postes exécutifs et législatifs nationaux.

參與地方社區(qū)的活動以及組織的力量、婦協(xié)會其他組織并不能使婦自動取得地方政府的政治職位,更談不上在國家行政立法機(jī)關(guān)任職。

16.La CESAP a continué à jouer un r?le majeur dans la promotion de la coopération pour le développement touristique dans la sous-région Bassin du Mékong, au titre de son programme de travail et comme organisatrice du Groupe de travail sur le tourisme dans la sous-région Bassin du Mékong.

亞太經(jīng)社會繼續(xù)通過其工作方案并作為大湄公河次區(qū)域旅游業(yè)工作組的召集者為推動大湄公河次區(qū)域旅游業(yè)發(fā)展方面的合作發(fā)揮主導(dǎo)作用。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 organisatrice 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。