日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

obsolescent

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

obsolescent

音標:[?ps?lεsɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a. (m)
<書>過時
近義詞:
obsolète
聯想詞
obsolescence過時;obsolète不通用;destructeur破壞者,毀壞者,毀滅者;vieillissant衰老;défaillant失敗;déclin衰落,衰退,沒落;appauvrissement使貧窮,貧困;inadapté失配;inutilisable不能使用,無法使用;

1.Nous estimons que les sanctions sont obsolescentes et ne devraient jamais être appliquées indéfiniment.

我們認為,制裁經過時,而且應當無限期地永遠不再使用。

2.Le Comité consultatif note qu'il s'agit de matériel ??qui est obsolescent ou qu'il n'est plus rentable de réparer??.

咨詢委員會注意到,這方面重點在于應更換“和(或)修理不劃算備。

3.Il est possible que les projets déjà approuvés par le FEM puissent être élargis pour inclure la destruction de substances récupérées dans le matériel obsolescent.

可以擴大核準全環(huán)目,將回收自報廢臭氧消耗物質銷毀納入其中。

4.Les travaux du FEM concernant les changements climatiques comprennent également le remplacement du matériel de réfrigération obsolescent et inefficace par de nouveaux modèles d'une meilleure efficience énergétique.

全環(huán)在應對氣候變化方面工作還包括,用更加節(jié)能新型制冷備來替代效率低下備。

5.Certains des immeubles appartenant à l'ONU ont plus de 50 ans, et demandent à être entretenus de fa?on plus active si l'on veut éviter qu'ils ne deviennent obsolescents sur les plans structurel, fonctionnel et technique.

聯合國總部擁有房產房齡都超過50年,需要更積極地采取措施,以防止結構、功能和技術陳舊老化。

6.Nous lan?ons un appel aux pays développés pour que, dans le cadre de l'application des accords internationaux pertinents, ils prennent des mesures pour empêcher l'exportation de biens d'équipement et de matériels obsolescents vers les pays en développement, pour que l'Afrique ne devienne pas pour les pays du Nord un dépotoir pour ces produits.

我們呼吁發(fā)達國家在執(zhí)行各國際協定框架內采取步驟,阻止向發(fā)展中國家出口陳舊資本貨物和備,防止非洲成為北方國家傾銷這些產品場所。

7.Le projet SIAP, qui aboutira à la mise en ?uvre du Système intégré d'administration des pensions, en remplacement des systèmes obsolescents de la Caisse, porte sur la mise au point de systèmes informatiques intégrés dans la Caisse, ce qui favorisera une gestion horizontale des opérations et supprimera les cloisonnements existants au profit d'un traitement de bout en bout, centré sur les processus.

養(yǎng)恤綜合管理系統(tǒng)倡議將促進實施一個養(yǎng)恤管理系統(tǒng),替代日益老化系統(tǒng)環(huán)境。 該倡議將開發(fā)全使用信息技術系統(tǒng),這些系統(tǒng)將支持橫向管理往來業(yè)務做法,打破根深蒂固藩籬,促進終端對終端、程序驅動業(yè)務做法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 obsolescent 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。